Fifth Harmony - dalszöveg fordítás
Szerelmes vagyok egy szörnybe
Óh, előbb vesz őnekem tövist mint rózsát
Előbb borít be a kosz, mint az arany
Felpróbálja, igen, feldühít
Mondj, amit akarsz de nekem sosem fogják megmondani
Mert én egy szörnybe vagyok szerelmes
A barátok azt mondják, hogy hülye vagyok és elveszítettem az eszem
De nélküled, fiú, állandóan unnám a belem
Nem, nem igazán érdekel ugyanaz a beszélgetés
Mindenem megvan, ami kell és inkább hajszolnám
Hajszolnám a szerelmet egy szörnnyel
Szerelmes vagyok (Szerelmes vagyok)
Szerelmes vagyok (Szerelmes vagyok)
Szerelmes vagyok egy szörnybe
Szerelmes vagyok (Szerelmes vagyok)
Szerelmes vagyok (Szerelmes vagyok)
Szerelmes vagyok egy szörnybe
Szerelmes vagyok egy szörnybe
Engem előbb csavarj bőrbe mint csipkébe!
Megszegjük a szabályokat, mintha átírnánk a játékot
Felpróbálja, igen, feldühít
Mondj, amit akarsz de nekem sosem fogják megmondani
Mert én egy szörnybe vagyok szerelmes
Apukám azt mondta nekem, hogy jobb ízlésem is lehetne
De inkább fizetnék érte, hogy lássam az arckifejezését
Nem, nem igazán érdekel a béna beszélgetés
Mindenem megvan, ami kell és inkább hajszolnám
Hajszolnám a szerelmet egy szörnnyel
Szerelmes vagyok (Szerelmes vagyok)
Szerelmes vagyok (Szerelmes vagyok)
Szerelmes vagyok egy szörnybe
Szerelmes vagyok (Szerelmes vagyok)
Szerelmes vagyok (Szerelmes vagyok)
Szerelmes vagyok egy szörnybe
Szerelmes vagyok egy szörnybe (Hé!)
Minél édesebben próbálod, ők nem kapok belőle szerelmet
Egy tízcentest sem ér, mert egyszerűen nem kapok belőle eleget
(Bízd rám, nem látod? Nem menekülök előle)
Minél keserűbb, annál jobb, hé, hé, hé, hé
Megőrjítesz de én ezt szeretem (Szeretem bébi!)
Megőrjítesz bébi, de én ezt szeretem (Cuki bébi!)
Megőrjítesz de én ezt szeretem
Megőrjítesz bébi, de én ezt szeretem
Szerelmes vagyok egy szörnybe
Most mindenki!
Tudtad? (Tudtad?)
Tudtad? (Tudtad?)
A szörnyeket mindenki szereti (Mmm, igen!)
Tudtad? (Tudtad?)
Tudtad? (Tudtad?)
A szörnyeket mindenki szereti (Igen!)
Szerelmes vagyok (szerelmesek vagyunk) egy szörnybe!
(Szerelmes vagyok)
Szerelmes vagyok egy szörnybe
Szerelmes vagy egy szörnybe?
Sosem fogok találni egy másik szörnyet
Tudni akarok, tudni akarom
Szerelmes vagyok egy szörnybe
Még, még, még, még!
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Fifth HarmonyAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2025.03.17.
Bizonyos dolgok
Click to see the original lyrics (English)
Van valami benned
Ami valami függőséget okoz
Oly szívesen eltalált, édesem
Nincs semmi okom, hogy kételkedjek benned
Mert bizonyos dolgok fájnak
Ugyancsak te vagy az egyetlen értékem
És én jóformán a tiéd vagyok
Hát folyamatosan visszatérsz, újra és újra
Folyton a fejemben vagy, állandóan
És vannak bizonyos dolgok, amiket imádok
És persze vannak dolgok, amiket figyelmen kívül hagyok
De az biztos, hogy a tiéd vagyok
Biztos, hogy a tiéd vagyok
Biztos, hogy a tiéd vagyok
Van benned valami
Amikor mérges leszel
A kegyedbe fogadsz
És te olyan vagy, akihez bátran lehet fordulni
Mert bizonyos dolgokat rendbe teszünk egymásban, mi összetartunk
Oly szorosan kapaszkodunk egymásba
Hát folyamatosan visszatérsz, újra és újra
Folyton a fejemben vagy, állandóan
És vannak bizonyos dolgok, amiket imádok
És persze vannak dolgok, amiket figyelmen kívül hagyok
De az biztos, hogy a tiéd vagyok
Biztos, hogy a tiéd vagyok
Biztos, hogy a tiéd vagyok
[x2]
Imádlak... rajongok érted
Biztos, hogy a tiéd vagyok
2025.03.16.
Melancholy
Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
2025.03.16.
M-Control
From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
2025.03.16.
The Chains
You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
~~~~~
I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...