Dalszöveg fordítások

Fitnete Tuda - Shi bie ne Tiranë dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Raining in Tirana


It’s raining in Tirana
Because of our longing
the sky is crying as well
Are you drunk on alcohol
or on love?
You walk
but your legs cannot anymore
Are you drunk on alcohol
or on love?
You walk
but your legs cannot anymore
 
It’s raining in Tirana
Just like under an umbrella
you hide under a palm tree
My other half stayed
In the streets of that city
It’s raining on Tirana
My other half stayed
In the streets of that city
It’s raining on Tirana
 
How much have we driftet apart and we didn’t leave
How wet did we get and we didn’t leave
We forgot the days and the years
Is this love?
 
It’s raining in Tirana
and our soul
flies over mount Dajti
I stayed
in the streets of this city
It’s raining in Tirana
My heart stayed
in the streets of this city
It’s raining in Tirana
 
It’s raining in Tirana
Because of our longing
the sky is crying as well
My heart stayed
in the streets of this city
It’s raining in Tirana
My song stayed
in the streets of this city
It’s raining in Tirana
It’s raining in Tirana
It’s raining in Tirana
It’s raining in Tirana …
 

poetic


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Fitnete Tuda

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni