Dalszöveg fordítások

Five Finger Death Punch - Gone Away dalszöveg fordítás




Elmentél

Talán egy másik életben
Ott talán rád találhatnék
Te idő előtt eltávoztál
Nem bírom ki, ez oly galád
 
És úgy érzem
És úgy érzem hogy
A mennyország oly távol van
És úgy érzem
Igen, úgy érzem
A világ fagyos hideg lett
Most, hogy te elmentél
 
Virágokat hagyva a te sírodon
Lásd hogy engem még mindig foglalkoztatsz
Fekete rózsák, és Üdvözlégy Máriák
Nem hozhatom vissza, amit elvettek tőlem
 
Ha én egyszer eljutok az égbe
És kihívom a te neved
Ó, kérlek, hadd kereshesselek
Én úgy szeretném
 
És úgy érzem
És úgy érzem hogy
A mennyország oly távol van
És ez mardos engem
Igen, ez most mardos
A világ olyan hideg
Most, hogy elmentél
 
Elmentél
Elmentél
Igen igen igen igen igen
 
Ó
Igen, ó, ó
Elmentél
 
Ha én egyszer eljutok az égbe
És kihívom a te neved
Ó, kérlek, hadd kereshesselek
Én úgy szeretném
 
És úgy érzem
És úgy érzem hogy
A mennyország oly távol
És úgy érzem
És úgy érzem hogy
A mennyország oly távol
És ez mardos engem
Igen, ez most mardos
A világ olyan hideg
Most, hogy elmentél
 
Elmentél
Elmentél
Igen igen igen igen igen
 
Ó
Igen, ó, ó
Elmentél
 
Igen, ó, ó
Igen, ó, ó
Ó igeeeeen
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Five Finger Death Punch

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni