Dalszöveg fordítások

Albe - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


A Thousand Voices

I took a walk and wondered
What the evil of the world feeds on
Now I’m here kneeling
Praying, praying all the way
The moon moves around
But you move alone
I think, I think I’m falling for it
Inside the void of the abyss
 
A bad night is good
Give me my goodnight
Teetering, I don’t have oxygen
I see you and I seem ridiculous
Low voice in my ear
Cold air on my chest
Just kiss me on my neck
Kiss me and leave a mark
 
If I think of you while I sing
I waste time finding the words
I don’t care, I’m off course
But there’s no map that’ll take me back to you
 
A thousand voices sing about us
A thousand voices talk about you
But it doesn’t count if it’s not easy
You’re vulnerable that way
I like you that way
How you are
Hold me tight
I’m coming back to you
 
I’ve got a lot to give you but little to say to you
I was looking for something, I found someone
A hundred thousand is nothing
A hundred thousand the times I’m late
Just to see you
Your eyes are like diamonds
A tear falls down your face
A dry tear and I smile
I see, I don’t see
As if I could see but I’m blind
As if I could fall but I’ve got wings
I’d trade the moon for the sun to see you tomorrow
It would be crazy to tear each other apart
It’s enough that you welcome the end
?
?
 
If I think of you while I sing
I waste time finding the words
I don’t care, I’m off course
But there’s no map that’ll take me back to you
 
A thousand voices sing about us
A thousand voices talk about you
But it doesn’t count if it’s not easy
You’re vulnerable that way
I like you that way
How you are
Hold me tight
I’m coming back to you
 
We’re eternal without time
We’re eternal without you
Just kiss me on my neck
Kiss me and leave a mark
 
If I think of you while I sing
I waste time finding the words
I don’t care, I’m off course
But there’s no map that’ll take me back to you
 
A thousand voices sing about us
A thousand voices talk about you
But it doesn’t count if it’s not easy
You’re vulnerable that way
I like you that way
How you are
Hold me tight
I’m coming back to you
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Albe

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni