Dalszöveg fordítások

Forest Blakk - Find me dalszöveg fordítás


Találj meg!

Click to see the original lyrics (English)
Egyszer azt mondták nekem, hogy keresztüllépve egy ajtónyíláson okozhatja azt, hogy valaki elfelejtheti még a legértékesebb emlékeit is.
A Jó emlékeket, a Rosszakat, a Szerelem s a Veszteség emlékeit.
Mind gondosan elrejtve.
Elraktározva, mint kopottas takarókat, melyeket azért tartottak, hogy felöltöztessék az esős napokat és rossz szokásokat, amelyek időről időre előfordulnak.
Vagy milyen érzés volt egy barát vállán nyugtatni a fejed, amely még mindig magán viseli a ráncokat, onnan, ahová a szívedet utoljára bíztad.
Pontosan úgy!
Eltűnt egyetlen lépéssel.
Hogy valahogy három sugár és egy képzeletbeli vonal, amit néhány régi, fájdalmas padlódeszkára rajzoltak, volt minden, ami közted és a végtelen csend között állt, pont azokról a dolgokról, melyek egykor hanggal színesítették elmédet.
Ez különös!
Szinte bármit elhitethetsz magaddal, ha,
Ha elég sokáig gondolkodsz rajta!
 
Te voltál az?
 
Egyszer azt mondták nekem, hogy a szerelem, amit a mellkasomban éreztem dobogni, nem volt más, mint az elmém igazságtalan trükkje a szívemmel.
És mint egy pár kocka, amely a göröngyös járdán táncol,
Az ő sorsuk, még inkább a tiéd vagy az enyém már eldőlt.
Hogy még a repedések is, melyek két ellentétes oldal közé rajzolták hibáikat, nem menekülhettek el a sors elől, amely mindig is meg volt pecsételve.
Hogy valaki tényleg elhiszi, hogy a szívem duzzadó dagályai nem voltak többek, mint a be- és kijáratok nyugtalan országútja, lehorgonyozva képzeletemet a várakhoz, melyeket az égben építettem...
 
Nos, talán „Ők” az őrültek?
 
Aztán megint, én már ismert vagyok arról, hogy elhagyom a reményemet, abban, ahogy a dolgok puffannak. És ha be kell vallanom, nagyobb az esélye annak, hogy elvesztettem az eszemet itt benn, így azt hiszem, jobb így.
Mert mindig is hittem abban, hogy az esélye annak, hogy megtaláld, amit keresel, inkább azoknak kedvez, akik elsőként nyitottak a keresésre.
És a magam részéről nem igazán értettem soha, hogy a különbségek hogyan tudnak kiegyenlítődni anélkül, hogy ezt a vázat szem előtt tartanák.
 
Hogy világos legyen,
Millió arcot láttam,
Millió különböző arcot láttam már!
Mindegyik a sajátodat tükrözve,
És ennek ellenére egyiküket sem éreztem otthonnak,
Egyikük sem érezte magát úgy, mint te.
 
Szóval itt vagyunk,
S tétován és furcsán követhetem a körvonalaidat.
Emlékszem, milyen érzés volt ölelni téged.
Emlékszem, milyen volt vakon a szemedbe meredni, ami egy örökkévalóságnak tűnt.
Hogy felejthettem el?
Ezt soha nem tudtam elfelejteni!
Soha nem tudlak elfelejteni!
Nem számít, mennyi időbe telik, míg a szavaim utat törnek ennek a helynek a hatalmasságán, amit otthonnak hívunk.
Én neked és te nekem.
Mondom nekik, és ezután is így fogok tenni.
Nap nap után,
Éjszakáról éjszakára.
Sosem tudva, hogy valójában hallod-e őket.
Itt nincs helye az Időnek,
Csak átfedő pillanatok, ahol azt hittem, megtaláltalak,
Ahol azt hittem, hallom lélegzeted hangját,
Ahol megéreztem a szívedet, amint türelmesen várt az enyémre, visszavárva lépteinket, melyeket az előző életünkben hagytunk el,
Mielőtt a szemünk lezáródott,
A nagy vízválasztó előtt,
Mielőtt egy ajtó állt közted és köztem.
 
Ahogy ott áll.
Megint abban az ajtónyílásban találtam magam,
Minkét lábbal belül, a szíveddel az ingujjamon.
De ezúttal nem tudom rávenni magam, hogy átlépjek.
Legalábbis még nem!
Addig nem, amíg egy utolsó pillantást vetek, és nem látom, hogy te voltál az!
Hogy mindig is te voltál.
Szívünk szétszórva azokon a régi, törékeny padlódeszkákon.
Minden egyes emlékünk sziluettje úgy játszódik le, mint egy történet, amelyet mindketten tudjuk, hogy láttunk már.
Most már emlékszem,
Itt találtam rád először,
És azokon a zárt ajtókon túl
Újra megtalállak,
Szerelmem!
Újra megtalállak!
Újra megtalállak.
Meg foglak találni!
Meg foglak találni.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Forest Blakk

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.06.

Holy Night Gift





The cold winter fairy tale I heard when I was little
I don't need a present
Please give me your smile
 

This heavy atmosphere doesn't suit the glittering streets
We've been busy lately
and the two of us are starting to miss each other
 

I'm sorry I can't be honest with you
Even though I always love you so much
 

Pure white snow suddenly stops on long eyelashes
You looked down, but you looked up at the gift the sky gave you
A warm light lights up in the bitter loneliness
Don't let the warmth disappear
We gently held hands
 

Walking along the tree-lined avenue through this third winter
If Christmas has passed
This year is already over
 

I wish we were together forever
I wonder if you are the same
 

The cotton-like snow brings silence
I grabbed the gift in my pocket as if checking it
I know it's a little bit too formal for a holy night
But I feel like I can tell you all my feelings now
 

Like pure white snow, I'll give it to you honestly
I swear to the gift the sky gave me, these once-only words
Share your loneliness and light the light of kindness
I hope you will nod
We'll always hold hands together
 


2024.10.06.

Seaside sketch





Colorful parasols are blooming sparsely in the distance
The sky divided by the breakwater is a cool light blue
 

Loneliness creeps up on me in a gentle breeze
I can never grasp the sun swaying in the waves
 

Summer is coming to an end, and I still can't tell you anything
I tell myself we're just friends, and I keep my distance so we don't break apart
 

Like bubbles, expectations float and then burst
Once the fireworks burn out, they are buried in the sand and sleep
 

I remember the profile of you staring at him that day
It's so beautiful that even the scenery that looks like a picture postcard is obscured
 

In the summer sunshine, so that you wouldn't know my confused heart
Even if I remained silent and closed my eyelids, I couldn't erase the afterimage of you
 

Summer is ending, somewhere I'm refusing to change
Remaining bound by this unbreakable feeling, I move on to the next season
 


2024.10.06.

For the last time





Everything reminds me of you, and you're nowhere.
Only the world around us that saw us both together is left,
For the last time.
 

A room with a balcony and a window, is bright right now,
As clear as day, the one who saw us both together,
For the last time.
 

REFRAIN:
The time will pass, and you will forget everything that happened,
with you and I, with you and I.
No, I won't wait for you but know that I loved you
For the last time, for the last time,
for the last time, for the last time.
 

Days will pass, I don't know, how many winters and how many years.
Maybe, I could be happy with someone else,
Or maybe, not.
 

Let nothing last forever under the moon,
But not for an hour,
I won't forget the day when you were with me,
For the last time.
 

Refrain x2
 

For the last time...
 


2024.10.06.

The Little Star





Seeing the little star in that little country, it's just a little moment but it...
.deeply impressed me in the faraway room in the faraway town
Lovers beautiful encounter, the joyful singing of children,
...world's wonders, future premonitions dreamed by someone
 

Including the star too, it's all for you the pure white snow...
...covers the pavement, the roofs and everything...
...are my gifts to you sent from the sky
So sweet right? Sounds like a fairy tale but I really mean it
 

I want to feel loved in the loving arms of someone I love but...
...why is something supposed to be natural become unnatural in this ever changing season? Even for...
...the sleeping kitten, the wobbly old crow, the cactus,
, the mole who got lost, the smart dolphin every living beings
 

I want to get to know you...
...as I embrace my wavering feelings
Including the star too, and of he countless snowflakes falling,
I name one of the snowflakes...
...and send them to you from the sky, they're my gifts for you
So sweet right? This moment feels like we're actually talking
 

Including the star too, it's all for you the pure white snow...
...falling on the pavement, the roofs and on my palm
My heart is calling out to you from inside
I believe the snow also falls onto your palm
That is my gift to you sent from the sky
So sweet right? Sounds like a fairy tale but I really mean it
 

I want to get to know you...
...as I embrace my wavering feelings
Including the star too, and of he countless snowflakes falling,
I name one of the snowflakes...
...and send them to you from the sky, they're my gifts for you
So sweet right? This moment feels like we're actually talking