Dalszöveg fordítások

Franco Ricciardi - Stop all dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Stop to love


Stop
Stop
Stop
Stop
Stop
Stop
Stop
Stop
 
We are
The Negroes of Alabama
We are
Just sons of bitches
We are
Abandoned dogs
We are
Wild vampires
We are
The poison of the world
We are
In deep black
We are
The gunshots
We are
A big rip-off
 
Stop
Let’s stop this
Stop
Let’s start
Stop
From that time of the apple
Stop
Let’s stop this
Stop
Wasn’t a motto
Stop
Don’t suggest, holy Eve
Stop
Let’s stop this
Stop
Let’s start again
Stop
From that time of the apple
Stop
Let’s stop this
Stop
Wasn’t a motto
Stop
Don’t suggest, holy Eve
Stop
Let’s get off now
Stop
Let’s go back
Stop
There’s still a midnight flight
Stop
Let’s get off now
Stop
Let’s go back
Stop
There’s always a midnight flight
 
Stop
Stop
Stop
 
We are
Breathless runners
We are
Uh! Full of sin
We are
Wild Hyenas
We are
Ah! Possessed judges
We are
No! Murdered children
We are
Desperate soldiers
We are
Children without a word
We are
A big rip-off
 
Stop
Let’s stop this
Stop
Let’s start
Stop
From that time of the apple
Stop
Let’s stop this
Stop
Wasn’t a motto
Stop
Don’t suggest, holy Eve
Stop
Let’s stop this
Stop
Let’s start again
Stop
From that time of the apple
Stop
Let’s stop this
Stop
Wasn’t a motto
Stop
Don’t suggest, holy Eve
Stop
Let’s get off now
Stop
Let’s go back
Stop
There’s still a midnight flight
Stop
Let’s get off now
Stop
Let’s go back
Stop
There’s always a midnight flight
 
Stop
Stop
We are
We are
We are
No
 
Stop
Let’s stop this
Stop
Let’s start again
Stop
From that time of the apple
Stop
Let’s stop this
Stop
Let’s start again
Stop
From that time of the apple
Stop
Let’s stop this
Stop
Let’s start again
Stop
From that time of the apple
Stop
Let’s stop this
Stop
Let’s start again
Stop
From that time of the apple
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Franco Ricciardi

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni