Dalszöveg fordítások

François Golay - Toi, Vladimir Poutine tu es devenu fou! dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


You, Vladimir Putin, you’ve really gone screwy!

A wind from Siberia is blowing over Ukraine
The people are hiding in the back of the underground
From the banks of the Volga, the cannons are raging
In the name of who knows what, a foreign flag is imposed
Since there is only one god who decides in Moscow
Putin, wake up, you’ve really gone screwy!
 
You, Vladimir Putin, this time you're screwing around
You who once invaded Crimea
Do you see yourself already at the gates of Poland
Like another one before you, many years ago?1
 
You, Vladimir Putin, you know that we shudder
When we know that you hold the button of chaos
When the world is in the hands of a man's madness
And leaves him the keys of the tomb without saying a word
 
You, Vladimir Putin, your hatred of the West
For how many years has it brought you to your knees?
You want to reconquer the territories of yesteryear
Putin, wake up, you’ve really gone screwy!
 
Where have the paths of hope gone
In what night, in what fog?
Nothing has changed since the cold war
Yet it was not so long ago
 
You, Vladimir Putin, this time you're screwing around
You who once invaded Crimea
Do you see yourself already at the gates of Poland
Like another one before you, many years ago?
 
You, Vladimir Putin, do you think you are the Prophet
Hidden in your bunker in the heart of Moscow?
You would like to make the planet bend before you
Putin, wake up, you’ve really gone screwy!
 
Oh, oh-oh, oh-oh-oh...
 
  • 1. This is an allusion to the Molotov-Ribbentrop Pact, that allowed the Nazi Germany and the Stalinian USSR to divide up and annihilate Poland.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: François Golay

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.