Dalszöveg fordítások

Franglish - Djo dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Guy


Oh, oh, oh-oh (Aya Nakamura)
Let’s get it
Let’s forget that you couldn’t reason with me
I already have the most beautiful one by my side at the son-mai
Baby does not confide in others
She prefers kisses, hugs and gifts, oh (let’s go)
I see some lovely lovely boys (right) lovely lovely bougs
Lovely lovely boys (right) lovely lovely bougs
It’s madness, I’m falling for you by land
Though telling you your heart is on fire
You want some strong projects, yes (oh, yes)
Plenty tickets for your sweetie (sweetie)
Before you, your man leaves, yes (I confess)
I know you liked it but you deny it (I confess, I confess, let’s go)
Ah, ah, ah, if you’re hurt
Talk to me, I’m here
Ah, ah, ah, if you’re hurt
Talk to me, I’m here, ah ah, woah (let’s get it)
Ah, the bad guy just talked to you
Baby it’s what you have over you that’s killing me
I’ll take you dancing, don’t go by yourself
In the rain I made money, I blew it all off
Yeah I received your message
Ah, ah, ah, I would do anything for you
Even if you’re busy, get next to me
Ah, ah, ah, I would do anything for you
You’re the only one who I put my ego aside for
Don’t say I’m the bad guy, guy, guy, nah, nah
Don’t say I’m the bad guy
Baby trust me, I’m trying, sometimes I’m trying, baby
I want you to be my bae, be my baby
I hope you understand the message
When I’m at the shop, I hope you understand the message
In your life, I’m not in the way
I’m not one you’ll regret
Ah, ah, ah, if you’re hurt, talk to me, I’m here
Ah, ah, ah, if you’re hurt, ah, ah
Talk to me, ah (yes) I am here, Ah, ah, woah (let’s get it)
Ah the bad guy just talked to you (well yes)
Baby yes, that’s what’s over you that is killing me (it’s what is killing me)
I’ll take you dancing, don’t go by yourself (hey, hey)
In the rain I made dough, I blew it all (I made some moula)
Yes I received your message
Ah, ah, ah, I would do anything for you
Even if you’re busy, get next to me (next to me)
Ah, ah, ah, I would do anything for you
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Franglish

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni