Dalszöveg fordítások

Franja du Plessis - Stad van Verlange dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

State of Longing

Do you remember all the times we could ride together
Through the state of longing, and through all the passages which led to you and me.
Do you also think of what it would be like for me?
If we never let it go, and stood strong, our love would remain.
 
As you look I see in your eyes that you still believe in two of us, in love, and our dreams.
Because what my heart is saying now is not what I wanted then.
Just look at me, while you're touching my hands.
 
There's just something I really feel like we meant for each other all the time from the
beginning?
I will never be able to forget you.
Just I want to keep knowing it was a mistake?
Was I anxious at that time to just leave us.
 
I hear how scared you are to lose me, will you ever be able to remember it,
and just want to admit that I can hear it from your mouth.
Because you make me want to touch your hand again,
and fill you with care and want to wipe away the sadness and make you mine.
 
As you look I see in your eyes that you still believe in two of us, in love, and our dreams.
Because what my heart is saying now is not what I wanted then.
Just look at me, while you're touching my hands.
 
There's just something I really feel like we meant for each other all the time from the
beginning?
I will never be able to forget you.
Just I want to keep knowing it was a mistake?
Was I anxious at that time
 
Then let's try again, go back one more time.
Let's fix it because that's where our hearts belong.
 
As you look I see in your eyes that you still believe in two of us, in love, and our dreams.
Because what my heart is saying now is not what I wanted then.
Just look at me, while you're touching my hands.
 
There's just something I really feel like we meant for each other all the time from the
beginning?
I will never be able to forget you.
Just I want to keep knowing it was a mistake?
Was I anxious at that time to just leave us.
 
Do you remember?
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Franja du Plessis

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips