Dalszöveg fordítások

Frank T - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

The Borbóns Are Crooks

To rap is not a crime
The weak go to prison, the poorest ones, isn't that so?
Patriots hiding riches in Geneva1
Here go Sofía and Leonor2, commoners to the other side of the rope
I cannot imagine anything that would fit the monarchy better than a condom
 
To tell who they are and what they do is a crime
Look at the case of Valtònyc3, I'm just stating facts
The poor speak out and go to prison, the rich laugh
Freedom of expression, shout it loudly
 
The sudden slap of that one living in Torrejón
Has turned the facade and the Borbón4 crown red
Shame on you for allowing falsehood into the laws
And for striking down the truth with the punishment of confinement
 
It's simple: we disobey because we believe that change is possible
They would want us all in a line for a clear shot
To resist like a child on the streets of Syria would
Insomnia when the reality pinches you
 
We need scratches, we need graffiti
We need people who would never bend over
We need the will to jump over the potholes
I don't dream of Versace, but of roadblocks
 
The legitimate State to the heir of Franco5
On your terms and in your game, the bank is always the winner
Proletarian support for the neighbourhoods of Madrid
Granddaughters of guerrillas in the Civil War6
 
FREEDOM OF EXPRESSION
MOVING INTO POSITION
LET THE PRISONS RUMBLE
THE BORBONES ARE CROOKS
 
FREEDOM OF EXPRESSION
WE'RE TAKING POSITION
LET THE PRISONS RESONATE
NEITHER JUDGES, NOR PROSECUTORS, NOR BORBONES
 
The poor go to prison, not princess Cristina7
But half of the country wants her on the guillotine
The King doesn't even speak properly 'Why don't you shut up?'8
But a scoundrel like that won't shut my mouth
For the lost war of our grandmothers
For the poetry that's still sleeping in the gutter
We'll take the streets Black Block style9
We'll occupy Marivent Palace 10 with a Kalashnikov. Fire!
 
They laugh at their impunity from a chalet in Switzerland
Imagine drunkenly saying 'The people chose me'
With his posh lover, he recalls hunting elephants
While hunger is rising and there's no justice hunting him
 
We need love for the oppressed
We need a lot of hate for those who committed genocide
We need action against harmful companies
And militant posters on avenues as well
 
This situation really worries me
Despised are those who always kept the Royal House going
Anti-establishmentarianism is a system which condemns a singer
And defends a killer of elephants
 
If rapping is a crime, boy, don't click on play
You're being blindfolded, even the King will rob you here
Very soon, and if the law continues like this,
There'll be more rappers in Spanish prisons than in the US
 
Because we live beat up
Because they barely let us complain
About the oppression because of frases with symbolic weapons
To end up behind bars is not symbolic
The blood that flows is red, royalty is a lie. Royalty is a lie!
 
FREEDOM OF EXPRESSION
MOVING INTO POSITION
LET THE PRISONS RUMBLE
THE BORBONES ARE CROOKS
 
FREEDOM OF EXPRESSION
WE'RE TAKING POSITION
LET THE PRISONS RESONATE
NEITHER JUDGES, NOR PROSECUTORS, NOR BORBONES
 
This is for freedom of expression
For all those rappers
That are converting their anger into a song
We won't shut up, won't shut up, won't shut up, won't shut up, won't shut up
For La Insurgencia11, for Valtònyc, for Pablo Hasél12
 
FREEDOM OF EXPRESSION
 
FREEDOM OF EXPRESSION
MOVING INTO POSITION
LET THE PRISONS RUMBLE
THE BORBONES ARE CROOKS
 
FREEDOM OF EXPRESSION
WE'RE TAKING POSITION
LET THE PRISONS RESONATE
NEITHER JUDGES, NOR PROSECUTORS, NOR BORBONES
 
  • 1. Referencing offshore funds in Swiss banks.
  • 2. Daughters of King Felipe VI of Spain and Queen Letizia.
  • 3. Spanish rapper, sentenced to three and a half years in jail after being convicted of slander, Lèse-majesté, and glorifying terrorism in his lyrics:
  • 4. The Spanish royal family.
  • 5. Spanish dictator who ruled over Spain from 1939 to 1975:
  • 6. The civil war in Spain fought from 1936 to 1939, the Nationalists defeated the Republicans and Spain becomes a dictatorship for 36 years:
  • 7. Daughter of the Spanish King Juan Carlos I (King Emeritus) and Queen Sofía.
  • 8. A phrase that was uttered by King Juan Carlos I of Spain to Venezuelan President Hugo, it gained quite the cult status: Chávez:
  • 9. A tactic used by protesters who wear black clothing and other protective or face-concealing items.
  • 10. A modern palace in Palma de Mallorca, Spain. It is als also the summer residence of the Spanish royal family.
  • 11. A group of Spanish rappers, twelve of them were prosecuted for incitement to terrorismy and convicted to two years of prison and a 4800 euro fine.
  • 12. Spanish rapper prosecuted and convicted for incitement to terrorism, death threats, slander against the Spanish monarchy and much more:


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Frank T

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.26.

Úgy érzem, mintha szeretkeznék



Click to see the original lyrics (English)



Kicsim, ha rád gondolok,
A szerelemre gondolok.
Kedvesem, nem tudok nélküled
És szerelmed nélkül élni.
 

Ha a múltam aranyos álmai megvalósulnának,
Én a mennyekbe
Burkolnálak téged,
És érezném, ahogy végül belehalok (belehalok, belehalok).
 

Úgy érzem, mintha,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék veled.
 

Kicsim, ha rád gondolok,
A szerelemre gondolok.
Kedvesem, nem tudok nélküled
És szerelmed nélkül élni.
 

Ha enyém lenne a ragyogó
Nap és a hold,
Neked adnám az éjjelt és a nappalt,
Hogy kielégítsem szerelmed.
 

Úgy érzem, mintha,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék veled.
 

És ha a múltam aranyos álmai megvalósulnálak,
Én a mennyekbe
Burkolnálak téged,
És érezném, ahogy végül belehalok (belehalok, belehalok).
 

Úgy érzem, mintha,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék veled.
 
2024.11.26.

Reaching out





Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everybody has a private world
where they can be alone
 

Are you calling me
Are you trying to get through
Are you reaching out for me
Like I'm reaching out for you
 

One way conversations
Going on inside my head
Everybody has a secret world
where too much is unsaid
 

Are you calling me
Are you trying to get through
Are you reaching out for me
Like I'm reaching out for you
 

Give me your hand
One touch is all that it takes
Ain't it funny how just one touch
Can make up for all of our mistakes
 

Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everybody has a private world
where they can be alone
 

Are you calling me
Are you trying to get through
Are you reaching out for me
Like I'm reaching out for you
 
2024.11.26.

Jókívánság



Click to see the original lyrics (English)



Vedd le a sapkád
És rúgd le a cipődet,
Tudom, hogy úgysem mész sehova.
Kóborolni a városban
Mélabúsan?
Tudom, hogy úgysem mész sehova.
 

Mindig is
A barátom voltál.
De mindig itt hagytál,
Csak akkor érezted jól magad,
Ha leléphettél.
 

Dobd el a fegyvert,
A végén még kicsinálod magad!
Vagy ezt akarod?
Add fel a küzdelmet,
Hidd el, hogy minden rendben lesz,
Egy nap majd rád ragyog a napsugár!
 

Mindig is
Rejtegettél valamit.
Valamint, amit nem mondhattál el,
És csak akkor érezted jól magad,
Ha leléphettél.
 

Ó!
De jól tudom, hogy csak
Szeretetre és békességre vágysz!
Igen,
Szeretetre és békességre!
Ó, igen,
Szeretetre és békességre!
 

Mindig is
A barátom voltál.
De mindig itt hagytál,
Csak akkor érezted jól magad,
Ha leléphettél.
 

Igen,
Minden jót kívánok neked,
Minden jót kívánok neked!
Mindenkinek van egy kívánsága,
Mindenkinek van egy álma,
Minden jót kívánok neked!
 
2024.11.26.

Én csak le akarok feküdni veled



Click to see the original lyrics (English)



Nem akarlak a szolgámmá tenni,
És nem akarom kicsim, hogy egész nap robotolj.
Nem akarom, hogy hűséges légy,
Én csak le akarok feküdni veled!
 

Nem akarom, hogy,
Nem akarom, hogy moss rám,
És nem akarom, kicsim, hogy takaríts.
Tudod, én nem akarom,
Hé, igen, a pénzedet sem, mert,
Én csak le akarok feküdni veled!
 

Végül is mondhatom azt, hogy menj és keress valaki mást,
Végül is értem, kicsim, hogy mit mondasz.
Végül is tudom, hogy bánsz a pasijaiddal,
De én tudnálak szeretni, kicsim, kicsim, kicsim, nem szégyellem könnyeim!
 

Nem akarom, hogy főzz rám,
Igen, nem akarom, kicsim, hogy megágyazz.
Nem akarom, mert nagyon szomorú vagyok,
Hé, én csak le akarok
Feküdni veled!