Dalszöveg fordítások

Frankenstein - A New Musical - A Happier Day dalszöveg fordítás


Egy boldogabb nap

KÓRUS
Mindenkire boldogabb nap vár
Akiben van elég hit, hogy megtalálja
Mert minden felhő mögött, mely az egünket sebzi
A Menny vár
Minden bánatunk egyszerűen csak a vám
Amit minden utazónak meg kell fizetnie
Úton ezernyi holnap felé
Mely egy boldogabb naphoz vezet
 
WALTON, beszéd
Robert Walton kapitány egy levélben a nővéréhez, November 9.
Bár közel volt a halálhoz, kapkodott minden lélegzetvételért...
Frankenstein folytatta a történetét
Fájdalmas volt hallani. Mennyi bánat. Micsoda szenvedés...
 
ALPHONSE, beszéd
De mindennek megvan az ideje. Aratni és vetni... Sírni
és örülni. És eljön az idő, hogy a tragédiát a múltba helyezzük. És ma, barátaim, azért gyűltünk össze, hogy megünnepeljük Victor és Elizabeth eljegyzését
 
VENDÉG, beszéd
Frankensteinékre
 
KÓRUS
Frankensteinékre!
 
Minden bánatunk egyszerűen csak a vám
Amit minden utazónak meg kell fizetnie
Úton ezernyi holnap felé
Mely egy boldogabb naphoz vezet
 
HENRY
Nézd, hogy mosolyognak, nézd, hogy nevetnek
Nézd, hogy táncolnak és ünnepelnek
Osztoznék az örömükben, ha tudnék
De nem tenne sok jót megjátszani magam
Mert valami itt nincs rendben
 
Kísértetjárta és távolságtartó, egy megszállott ember
Rejtéllyel övezi magát
Mi lehet ez a betegség ott legbelül?
Mi rejtegetnivalója van Victornak?
Mi ez a furcsa őrület?
 
Annyi hónapon át alig láttam
De kitalálom, miért
Valahogy elbukta a sorsa megírását
És most újra próbálja
 
Nem kell minden hegyet megmászni
Nem kell minden titkot megtudni
És bár a jövő a miénk
Nem egyedül hozzánk tartozik
 
ELIZABETH
Úgy érzem, a világ végre lelassult
És biztosabb terepen állok
Az álom, melyet féltem, hogy elvesztettem, megjelent
Végre valahára, legalábbis úgy tűnik
 
Tudom, hogy valamit még rejteget előlem
Titoktartással őrzi sebesült szívét
Mit tegyek, hogy észre vegye
Hogy a szeretetben van mind az, ami kell nekünk?
 
Tudom, még le kell győznöd néhány démont
Mindannyiunknak megvan az útja, melyen egyedül kell végigmennünk
De ha törődsz velem, én imádkozom
Hogy ismeretlenül hátrahagyod azt a másik világodat
 
HENRY, ELIZABETH
Kötelességtől vezérelve, megpróbálom
(Nem éltethetem ezt a lángot egyedül)
Egyedül megmenteni Victort
(Az egyetlen út, ami nekem maradt, az a tiéd)
És a fénybe vezérelem útját
(Neked a világ egy nyílt út)
Mielőtt az ismeretlenbe vész
(Nekem egy szoba egyetlen ajtóval
A bú lesz hát a vám)
Mert minden szomorúságunk a vám
(Mit e megviselt vándornak kell fizetnie)
Mit az élet összes vándorának meg kell fizetnie
(Ezen a sötét, bizonytalan úton)
Egy sötét, bizonytalan úton
 
MINDKETTEN
Egy boldogabb nap felé
 
KÓRUS
Mindenkire boldogabb nap vár
Akiben van elég hit, hogy megtalálja
Mert minden felhő mögött, mely az egünket sebzi
A Menny vár
Minden bánatunk egyszerűen csak a vám
Amit minden utazónak meg kell fizetnie
Úton ezernyi holnap felé
Mely egy boldogabb naphoz vezet
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Frankenstein

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.23.

If children would rule the world





I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 


2024.11.23.

Porncraving





It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?
 


2024.11.23.

Beyond (Reprise)





And we will follow our star together
We will surge like a tide
The whole world is our home
We’ll go all the way
To the beginning of all beginnings
Where our very first dock remained
From the depths as one we will rise
We will follow the star
 


2024.11.23.

Even though I don't tell you





If I make it to stay quiet this time
and enjoy this moment with nothing that interrupts us
If nobody's looking for us
I can stand up on you
You keep so stable when doubts come to me
 

Where are you
I think about what you must be doing
I set a time-out every time
you leave
I can pretend I entertain myself
and I don't miss you
 

I love you so much and I know
sometimes I forget
but I can't lose
what life gives me
And I don't know what to answer
when you don't look at me
but you know I'm ok
Even though I don't tell you
 

You float on the room where you're in
And I'm trying to catch you, though you say that in every one of your lives,
you would choose me
How many mouths there are that want to eat
If they just knew what you can do when everything is over
 

Where are you
I think about what you must be doing
I set a time-out every time
you leave
I can pretend I entertain myself
and I don't miss you
 

I love you so much and I know
sometimes I forget
but I can't lose
what life gives me
And I don't know what to answer
when you don't look at me
but you know I'm ok
Even though I don't tell you
 

Even though I don't tell you
Even though everything's over
Even though I don't tell you
This may end well
Even though I don't tell you
even though everything's over
Even though I don't tell you
this may end well
 

I love you so much and I know
sometimes I forget
but I can't lose
what life gives me
And I don't know what to answer
when you don't look at me
but you know I'm ok
Even though I don't tell you