Dalszöveg fordítások

Fred De Palma - Se Iluminaba dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

It Lit Up

Ana Mena
De Palma
 
I ask the wind
To bring you to me
I only hope for a moment
To see you go by
Even though it's only for a second
And make you know
That I want to invite you out
Don't think about it, come with me
Because you're going to live by my side
The mystery of dawn
 
Tell me that you're going to stay
Maybe it happened to you the same as me
I only know that I was walking around in the dark without you
The road to meet you
 
It lit up
Underneath the sound of a faraway melody
The two of us dancing until we see early hours of the morning
And us meeting each other wasn't only by luck
When you hold me I feel my body fly, fly
Hold me again, I'll wait for you any time, time
I don't want to spend tonight alone
Without you, my love, my world is a desert
The city without you*
 
Tell me that love has no sense
Tell me that love isn't just a pure coincidence
And that your arrow hit me
Breaking the shield of my heart
And who knows if it was written
And we'll end up at the altar
Spending the night in a wedding bed
Yay, eh
 
Tell me that you're going to stay
Maybe it happened to you the same as me
I only know, that I'm walking around in the dark without you
The road to meet you
 
It lit up
Underneath the sound of a far away melody
The two of us dancing until we see
And us meeting each other wasn't only luck
When you hold me I feel my body fly, fly
Hold me again, I'll wait for you any time, time
I don't want to spend tonight alone
Without you, my love, my world is a desert
The city without you*
 
What have you done to me?
Like witchcraft, I only think of you
Monday or Tuesday, it's all the same to me
It's always a holiday ever since I saw you
Let's go take shots at the beach
Later, we'll take a bath together
Put on the most trendy bikini and take off your jeans
 
It lit up
I don't know what your name is but it's good
I want to be with you in my bed
Fly, fly
Hold me again, I'll wait for you any time, time,
I don't want to spend tonight alone
Without you, my love, my world is a desert
The city without you*
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Fred De Palma

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni