Dalszöveg fordítások

Frida Muranius - Dunka Mig Gul och Blå dalszöveg fordítás angol nyelvre




Pound Me 'Til I Bruise

Here's a story...
Whether it's true is up to you
Here it comes.
You're welcomee.
 
Four o'clock, maybe it's time to go home
There's someone by my side, not sure whom
And yeah, I thought, yeah I suppose you're alright.
Only only only only you want to follow me home
Whisper in your ear (I'm not wearing any underwear)
Exactly what you want to hear (Fuck, it's late, wanna leave?)
Tell me do you wanna wanna wanna wanna follow me home? (Cause, yeah, it's time to go)
My bed is large and its elasticity is decent enough
So follow me home, cause I need some warmth
Yes, I'm getting it. We'll play all night.
Pound me 'til I bruise
 
It's four o'clock, time to return home
He's by my side, not a beauty but good for heating up my bed with
Wanna play doctor, you and I?
You can be the temperature check, and I've got the three holes
Tell me do you wanna wanna wanna wanna follow me home? (Yeah... it's time to leave)
Cause we could pop popcorn, we can jump in my bed
Please follow me home, cause I need something to keep me warm
Yes, I'll get some. We can play all night.
Pound me 'til I bruise
 
I want to look like the Swedish flag when you're done
Mauled, Wonderful.
Pound me 'til I bruise
I want you to come over and over and over and over again
Yes, yes... Pound me 'til I bruise
 
Ohh shiit... it's eight in the morning, get up... leave
Who the fuck are you? And who set the alarm?
It's eight o'clock, I work at seven
Ugh, ow, what happened?
I can't remember a thing from yesterday. Ouch, ow...
What is this?
Even intoxicated, I'd never sleep with that *thing*
You said I needed some warmth
But that's not true
But if it was to be correct
Why does it feel like an elephant has sat on me?
Ouch, no... No, what's this now?
Even while intoxicated, this would never occur to me
Ohh yes... It's five o'clock, I should go home and prepare for another party
Ohh yeah, sure, I'm still in pain since yesterday, so maybe I should bring a girl
Meh, I'll take what I can get, cause I need some warmth
Yes, I'll get some... We'll play all night long.
Pound me 'til I bruise
Pound me 'til I bruise
 
Translated by: Jordskalv


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Frida Muranius

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.