Dalszöveg fordítások

FripSide - クローゼストラーブ (Closest love) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Closest Love


Searching for its place, this blooming love
Grows stronger with every second
But I noticed that you still can't read into my eyes
 
Though there's no one else that comes close
Sharing just about everything that we could
I'm starting to feel that I want something much more than this
 
What is this thing that's affecting my heartbeat?
Is it love? Or is it morals?
Since when did it all begin? This relentless feeling
They are driving me on
 
It's that smile of yours that I love so much
And I feel that the place where I truly belong
Is in your gentle arms
So much it aches me...
If we stare straight at each other like this
Could you find the answer?
Even if the world breaks apart and vanishes
I still wanna be by your side
 
These emotions that need to be satisfied
Are calling for you even inside my dreams
Will I be able to lose all my doubts if you accepted them?
 
Deep beyond the blue sky above
A reflection of our days together started to appear
The cool breeze silently brushes against my cheek
 
This happiness when you embrace me
I want it to go on forever
Since when did it all begin? This relentless feeling
That have been with both you and I...
 
Concealed behind the hasty smile you made
Which was a pretense out of the fear of getting hurt
There was something you were trying to tell me
But I still don't get it... why?
(Only in your) warmth I could find peace
My very own secret hiding place
And you were the one who showed me the real meaning of
The three words that say 'I love you'
 
It's that smile of yours that I love so much
And I feel that the place where I truly belong
Is in your gentle arms
So much it aches me...
If we stare straight at each other like this
Could you find the answer?
Even if the world breaks apart and vanishes
I still wanna be by your side
 
About a future with you that's quite alright with me
My heart would have no other
And I can't lie to what my mind is saying
I'll always be with you
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: FripSide

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni