Dalszöveg fordítások

Funeraria Vergara - Oh señoras de avanzada edad dalszöveg fordítás angol nyelvre



Oh ladies of advanced age


Oh ladies of advanced age
How much do you have left to suffer
Among these houses of cement?
When are you going to die?
Oh ladies of advanced age
Walking alone on the street
With no future or present
You only have to remember
 
How much time will remain until the end of our lives?
How many thoughts were left behind?
How much time will remain until the end of our lives?
How many thoughts were left behind?
 
Oh ladies of advanced age
How long will you keep dreaming
In a blinding clarity?
Yet you walk
Oh ladies of advanced age
You criticize what does not suit you
Luckily your laughs
will soon cease
 
How much time will remain until the end of our lives?
How many thoughts were left behind?
How much time will remain until the end of our lives?
How many thoughts were left behind?
 
Oh ladies of advanced age
Your criticisms are no longer useful
You are a rosary that does not stop
You are a sin without speaking
Oh ladies of advanced age
My laughs do not make me tremble
Luckily your old age
Gives us a strange security
 
How much time will remain until the end of our lives?
How many thoughts were left behind?
How much time will remain until the end of our lives?
How many thoughts were left behind?
 
Oh ladies of advanced age
How much do you have left to suffer
Among these houses of cement?
When are you going to die?
Oh ladies of advanced age
Time will erase you
But you know by logic
That someone will inherit you
 
How much time will remain until the end of our lives?
How many thoughts were left behind?
How much time will remain until the end of our lives?
How many thoughts were left behind?
Behind, behind, behind, behind
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Funeraria Vergara

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni