Dalszöveg fordítások

FWLR - dalszöveg fordítás


Gyanús

Bele estem
Beléd estem
Rád mindig számíthatók
Egy állom vagy, ami valóra vált
Azt mondják nem lesz tartós
Azt mondják vad és szabad vagy
Tudom, sosem voltál egy férfit tartó nő
Azt reméltem, hogy mind ezt feladod majd értem
 
Annyira összezavarodtam
Szeretem, mikor csak én és te vagyunk
És az összes dolgot, amit tudjuk nem kellene tennünk
Ez túlságosan jó, nem lehet igaz
 
Szóval mond mi a játékod, mi a játékod lány?
 
Amikor megérintesz olyan jó, nem tudom elrejteni (Nem tudom elrejteni)
Amikor szeretsz boldog vagyok, olyan magabiztos, jeh(Olyan magabiztos)
Amikor azt mondod én vagyok az egyetlen, egyet kell értenem (Egyet kell értenem)
Gyanús leszek, csak egy kicsit gyanus
 
Nem kellett volna kételgetnem
El vagyok a gondolataimban
Amikor nem vagyok veled
El kezdem elveszteni magam
Voltam már összetörve ez előtt
Egy idegen trikója a hálószobám padlóján
Bocsás meg, hogy gyanús vagyok, ez csak
 
Annyira összezavarodtam
Szeretem, mikor csak én és te vagyunk
És az összes dolgot, amit tudjuk nem kellene tennünk
Ez túlságosan jó, nem lehet igaz
 
Szóval mond mi a játékod, mi a játékod lány?
 
Amikor megérintesz olyan jó, nem tudom elrejteni (Nem tudom elrejteni)
Amikor szeretsz boldog vagyok, olyan magabiztos, jeh (Olyan magabiztos)
Amikor azt mondod én vagyok az egyetlen, egyet kell értenem (Egyet kell értenem)
Gyanús leszek, csak egy kicsit gyanus
 
Gyanús leszek, csak egy kicsit gyanus
Gyanús leszek, csak egy kicsit gyanus
 
Szóval mond mi a játékod, mi a játékod?
Mert napok óta nem aludtam, nem aludtam napok óta, jeh
Bébi, a szerelem sose fájdalmatlan, sosem fájdalmatlan, nem
Bocsás meg, hogy gyanús vagyok (Bocsás meg, hogy gyanús vagyok)
 
Amikor megérintesz olyan jó, nem tudom elrejteni (Nem tudom elrejteni)
Amikor szeretsz boldog vagyok, olyan magabiztos, jeh(Olyan magabiztos)
Amikor azt mondod én vagyok az egyetlen, egyet kell értenem (Egyet kell értenem)
Gyanús leszek, csak egy kicsit gyanus leszek
 
Gyanús leszek (Gyanús leszek)
Csak egy kicsit gyanús (Csak egy kicsit gyanús)
Gyanús leszek (Gyanús leszek)
Csak egy kicsit gyanús (Csak egy kicsit gyanús)
Gyanús leszek (Gyanús leszek)
Csak egy kicsit gyanús (Csak egy kicsit gyanús)
Gyanús leszek (Gyanús leszek)
Csak egy kicsit gyanús (Csak egy kicsit gyanús)
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: FWLR

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips