Dalszöveg fordítások

Gabriel o Pensador - Dança do desempregado dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/Portuguese

A A

Dance of the Unemployed

Click to see the original lyrics (Portuguese)
This is the dance of the unemployed
Who hasn't danced yet, it's time to learn
This is the dance of the unemployed
Tomorrow the dancer could be you
 
And get kicked on the ass1
Go to the middle of the street2 and never come back
And get out get out go
With a hand in front and the other behind
And put your hand in your pocket (There's nothing)
And put your hand in your wallet (There's nothing)
And put your hand in the other pocket (There's nothing)
And opens the fridge (There's nothing)
Go look for another job (There's nothing)
And look in the classifieds (There's nothing)
And despair hits (There's nothing)
And you will be unemployed
 
This is the dance of the unemployed
Who hasn't danced yet, it's time to learn
This is the dance of the unemployed
Tomorrow the dancer could be you
 
And get down get down go
And get down to Paraguay
And go back go back go
'Quality goods3, who wants some?'
And it's selling, and it's selling, go
Surviving like a hawk4
And run, run, go
The rapa5 is coming, look out!...6
 
This is the dance of the unemployed
Who hasn't danced yet, it's time to learn
This is the dance of the unemployed
Tomorrow the dancer could be you
 
And the bag goes round7 (Go, go!)
And she takes off her panties8 (Go, go!)
And she turns her ass (Go, go!)
And you're earning a little money
And she sells her body (Go, go!)
And she can buy the milk (Go, go!)
It's her children's milk (Go, go!)
And get into this dance
 
This is the dance of the unemployed
Who hasn't danced yet, it's time to learn
This is the dance of the unemployed
Tomorrow the dancer could be you
 
And put your hand in your pocket (There's nothing)
And put your hand in your wallet (There's nothing)
And you have nothing to eat (There's nothing)
And there's nothing to lose
And get your .38 and go carefully
And put it on your waistband and go quietly9
And you'll steal once to buy some beans
And you'll steal, and you'll steal, and you'll become a thief
 
And put your hand on your head!! (Its the police)
And throw the weapon on the ground
And put your hands on the handcuffs
And you'll end up in the police car10
And go tell your story to the Deputy
'And shut up you tramp, naughty bastard'11
And go in, and see the sun rise square12
And dance this dance of the unnemployed
 
This is the dance of the unemployed
Who hasn't danced yet, it's time to learn
This is the dance of the unemployed
Tomorrow the dancer could be you
 
  • 1. Lit. 'getting a foot on the ass', another way to say someone was fired, or broken up with.
  • 2. Lit. 'the eye of the street', and it also means getting laid off, because after that, you end up in the middle of the street after leaving.
  • 3. 'Muamba' means contraband, which is something many people resort to when they can't find jobs, as even though there is a risk of being arrested, they have no other means of making money.
  • 4. A person who carries around and offers (goods) for sale, typically advertising them by shouting.
  • 5. City hall car that drives inspectors and police officers along public roads to seize goods from unlicensed street vendors.
  • 6. Lit. 'Dirty', to dirty something, but in this context, it is used to indicate something went wrong, ie., in this case, that the police arrived, and anyone with illegal goods can be caught and arrested.
  • 7. Another way to say someone is doing sex work on the streets.
  • 8. The original lyrics never actually says the gender of the person doing the sex work, however in the music video, Gabriel calls out for the women to sing this part of the song, which is why I chose to translate it like this.
  • 9. Lit. 'Put the iron(gun) on your waist' and 'go on the little shoe', but those make no sense translated like that, so I decided to adapt them a bit.
  • 10. Lit. 'Van', but that'd sound a bit strange.
  • 11. This one was a hard one to translate, all of the words sound very immature and I could not find more serious words, sorry.
  • 12. Through the cell window.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Gabriel o Pensador

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

Arcana





Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to see me
Alive
 

Life
It feels eternal when you're close to me
A bird without its wings cannot be free
Your spirit feels a cold embrace that slowly fades
Rise
I see a future bright and crystal clear
Be brave, aim higher and don't disappear
Defy the odds
Into eternity and endlessly
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
See me
As I want you to see me
Alive
 

Breathe (breathe)
And through the pain and tears we truly feel
You'll find a way through chaos and all fear
No soul denies a symmetry that's meant to be
Fly (fly)
Your wings will catch the wind and set you free
Cast off the weight and dreams will reappear
A king and queen
Ride on eternally forever free
 

Free me
I long to be free
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to heal me
To be alive
 

Step in the light, your heart is fighting for your life
We resonate, a dueled fate lives deep within the grand design
 

See me
I want you to see me
Hear me
As I want you to hear me
Free me (See)
I want you to free me (It's my time to rise from the debris)
Heal me (Break)
As I want you to heal me (All the chains on me)
See me (Breathe)
I want you to see me (And release the toxic energy)
Hear me (Find)
As I want you to hear me (Your serenity)
Be alive
 
2024.11.24.

Megcsörrent megint a telefon



Click to see the original lyrics (Portuguese)



Megcsörrent megint a telefon
Felvettem, de nem a szerelmem volt
Biztos még mindig haragszik rám nagyon
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mert csak ő ért meg,
csak ő fogad be engem,
ha fent vagy lent vagyok,
Ő a béke a belső fergetegben
ő a védelmem
ő a tükröződő lelkiállapot.
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mellette jobban magam vagyok
Mellette én egy angyal vagyok
Mellette én gyerek vagyok
Csupa béke, csupa szeretet
és türelem
 

Megcsörrent megint a telefon...
 
2024.11.23.

If children would rule the world





I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 


2024.11.23.

Porncraving





It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?