Dalszöveg fordítások

Gal Adam - דיסקו מזרחית (Disco Mizrahit) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Oriental Disco

What's happening ma'am, i'm here
and you know that i'm just searching for a sign
that you'll come, that you'll come
you came close and told me
you are like all the singers, you aren't a serious guy
woe is me, woe is me
 
If you'll give me the chance to prove
i'll show you worlds, i'll show you worlds
and you don't know if we'll be able
to dance to the same beat
of the oriental disco
 
Nu, so say yes, no, don't say no
i'll dance here with you all night long
perhaps say yes, and don't say no
i promise to take you home
 
Nu, so say yes, no, don't say no, nu, so say yes, no, don't say no
nu, so say yes, no, don't say no, nu, i promise to take you home
 
I'm still waiting for your answer
and you say that you don't want love anymore
this isn't good, this isn't good
i'm not one of these that badmouths
i threw down all my cards now i'll go
until the end, until the end
 
And if you'll give me the chance to prove
i'll show you worlds, i'll show you worlds
and you don't know if we'll be able
to dance to the same beat
of the oriental disco
 
Nu, so say yes, no, don't say no
i'll dance here with you all night long
perhaps say yes, and don't say no
i promise to take you home
 
Nu, so say yes, no, don't say no, nu, so say yes, no, don't say no
nu, so say yes, no, don't say no, nu, i promise to take you home
 
Nu, so say yes
no, don't say no
bottom line the two of us are not in the same rhythm, each one in their own
i trust myself and it's natural to fear
but between us this combination works
 
Oh this was beautiful...
 
So if you'll give me the chance to prove
i'll show you worlds, i'll show you worlds
and you don't know if we'll be able
to dance to the same beat
of the oriental disco
 
Nu, so say yes, no, don't say no
i'll dance here with you all night long
perhaps say yes, and don't say no
i promise to take you home
 
Nu, so say yes, no, don't say no
nu, so say yes, no, don't say no
nu, so say yes, no, don't say no
i promise to take you home
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Gal Adam

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni