Dalszöveg fordítások

Gal Adam - סרט רע (Seret Ra) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/Hebrew

A A

A Bad Movie

Click to see the original lyrics (Hebrew)
Friday morning
i woke up with a hangover
because yesterday you made me such a mess
 
And i don't sit with a stopwatch
you made me already be a stalker
i don't understand if you are an angel or Satan
 
Another cigarette, you're in Bulgaria, towel on the beach, excuse me
if i bothered you again, i'm not dramatic, i'm exactly what you need
 
Tell me why ma ma ma ma
you are making drama for me, why do you remain?
how you created a neighborhood in my heart, small child
my soul, ma ma
what is the drama about?
why are you a bad movie?
you created a protest in my heart
 
And how have i not yet understood
you are a girl of tranquillity
but when it's concerning me you are stressed
 
Another performance in the morning
the ticket is expensive
for you all the world is just a stage
 
Another cigarette, you're in Bulgaria, towel on the beach, excuse me
if i bothered you again, i'm not dramatic, i'm exactly what you need
 
Tell me why ma ma ma ma
you are making drama for me, why do you remain?
how you created a neighborhood in my heart, small child
my soul, ma ma
what is the drama about?
why are you a bad movie?
you created a protest in my heart
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Gal Adam

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni