Dalszöveg fordítások

Gata Cattana - EFEMÉRIDES dalszöveg fordítás angol nyelvre




ANNIVERSARIES

Don't talk badly about women
Or, to each game its trick,
to each sphere its tratment,
of course, everything at its place.
Here we dress cheaply,
but we eat well.
The gods did not exist more than we do.
That's exactly why we did what was vetoed, Ma,
more alive than ever and nearly having killed ourselves,
like Christ breaking the market,
the sacred is sacred, here, in Sudan or in Egypt.
I don't chew it for you because my stuff is for clever ones,
bella ciao, I am freeing slaves like Lincoln.
Work on the bones in the chassis
shut up, let me explain, let's see if they think it's easy.
I walk through the desert fantasizing oasis
Isis and a board in front of the tsunami of crisis,
in my flesh, that's why in my stuff there's no partner,
everyone is looking for the dough to make me calm down.
 
That's exactly why we did what was vetoed, mom,
more alive than ever and nearly having killed ourselves,
and nearly having killed ourselves, the sacred is sacred
That's exactly why we did what was vetoed, Ma,
more alive than ever and nearly having killed ourselves,
and nearly having killed ourselves, breaking the market.
 
I put on my chains and walk around pretty on the street,
when the river rings it wants to sound like by Verdiales,
run, go and tell him that the young boys know that story,
here it's goods for bad things,
animals and humans,
with two feet or with two hands,
they demand goods from heaven,
but it only rains beatings,
and the money that does not grow on trees
but establishes canons,
at least we're yoing,
we decipher pyramids.
Look at me, my crying is everything but sterile,
I write it down, maybe for the anniversaries,
Ana, first Aten, second Parmenides,
one has tea dialectically in groups of useless people.
And I do it so subtly that they don't even notice,
I am speculating with various options regarding the Big Bang,
I don't believe in anything but myself anymore,
breaking hearts in windmills like Nicole Kidman.
 
That's exactly why we did what was vetoed, mom,
more alive than ever and nearly having killed ourselves,
and nearly having killed ourselves, the sacred is sacred
That's exactly why we did what was vetoed, Ma,
more alive than ever and nearly having killed ourselves,
and nearly having killed ourselves, breaking the market.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Gata Cattana

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.