Dalszöveg fordítások

Gente de Zona - La Gozadera dalszöveg fordítás




La Gozadera

Miami megerősített engem
Gente de Zona
Puerto Rico nekem adta
Miami megerősített engem
Gente de Zona
Marc Anthony
Dominica,akit már aprítottak
Karibiak vagyunk te és én
 
És a gozadera alakított,Miami megerősített engem
És a rízst babbal, Puerto Rico adta nekem
És a basszusok kidobálják a habcsókot,Dominica már irányt váltott
Mexicóval,kolumbiával és venezuelával
Karibiak vagyunk vagyunk te és én
Irányt váltó!
 
A dolog nagyon kemény,de hogy az isteni
Perú Hondurasszal, Chile Argentínával
Panama hozza zandungát, Ecuador Bilirrubinát
És Uruguay Paraquayal, Costa Ricával testvérek
 
Bolivia már jön,Brazília már úton van
A világ illeszkedik a latin emberekhez
 
És a gozadera alakított,Miami megerősített engem
És a rízst babbal, Puerto Rico adta nekem
És a basszusok kidobálják a habcsókot,Dominica már irányt váltott
Mexicóval,kolumbiával és venezuelával
Karibiak vagyunk vagyunk te és én
 
És a gozadera alakított,Miami megerősített engem
És a rízst babbal, Puerto Rico adta nekem
És a basszusok kidobálják a habcsókot,Dominica már irányt váltott
Mexicóval,kolumbiával és venezuelával
Karibiak vagyunk vagyunk te és én
Marc Anthony!
 
Gyerünk Guatemala, a szadabság vár rád
Hívja Nicaraguát, El Salvador besurran
Kubáról énekelek, és a világ rájön
Ha latin amerikai vagy, húzd ki a zászlódat
Hol?
 
És a gozadera alakított,Miami megerősített engem
És a rízst babbal, Puerto Rico adta nekem
És a basszusok kidobálják a habcsókot,Dominica már irányt váltott
Mexicóval,kolumbiával és venezuelával
Karibiak vagyunk vagyunk te és én
 
És a gozadera alakított,Miami megerősített engem
És a rízst babbal, Puerto Rico adta nekem
(Boricua)
És a basszusok kidobálják a habcsókot,Dominica már irányt váltott
Mexicóval,kolumbiával és venezuelával
Karibiak vagyunk vagyunk te és én
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Gente de Zona

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips