George Harrison - Got My Mind Set on You dalszöveg fordítás
a fejemben csak te jársz
melletted döntöttem
eltaláltad a szívem
rászántam magam
téged választottam
magamat költségbe verem
hogy fényes legyen a jelen
hogy tündöklőbb legyen a jelen
bizony úgy ám
szűk az idő
drága a szűk idő
türelmes a jó idő
úgy ám, úgy ám, úgy ám, úgy ám
úgy hát
úgy döntöttem,
te kellesz én nekem
te veled élem le
az egész életem
ezúttal mást érzek
az érzés mit érzek
tudom, emlékszem
higgy nekem
a fejembe csak te jársz
csak te jársz
a fejembe csak te jársz
csak te jársz
magamat költségbe verem
hogy fényes legyen a jelen
hogy tündöklőbb legyen a jelen
bizony úgy ám
szűk az idő
drága a szűk idő
türelmes a jó idő
úgy ám, úgy ám, úgy ám, úgy ám
úgy hát
döntöttem megtörten
te vagy ki kell én nekem
másnak ezután
foglalt a nagy szívem.
ezúttal mást érzek
az érzés mit érzek
tudom, emlékszem
higgy nekem
magamat költségbe verem
hogy fényes legyen a jelen
hogy tündöklőbb legyen a jelen
bizony úgy ám
szűk az idő
drága a szűk idő
türelmes a jó idő
úgy ám, úgy ám, úgy ám, úgy ám
úgy hát
csak veled
csak nálad
csak nálad
csak veled
csak nálad
csak veled
csak nálad
csak veled
csak nálad
fordította Gaál György István
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
George HarrisonAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.24.
EMILIA • WRONG ADDRESS
An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
2024.11.24.
I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version
Starting a long journey...
Opening a new page
I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
2024.11.24.
Heavenly clouds
Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
2024.11.24.
The solitary man of the night
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips