Dalszöveg fordítások

Gery-Nikol - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Watch me

One, two, three. (x2)
My gaze shoots penalties.
(Je, je) One, two, three
Come to me, girl, come here
(Oh, yes)
I'm like a million (million, million)
If you work I will come (I will come)
Co toterian idiot (idiot)
I would make a double for you.
 
Awaken your beauty
aj, aj, aj (aj, aj, aj, aj)
No one will hear you
Ja, ja, ja (I I I I)
You look at me, just look (You look at me, just look)
You laugh, just laugh (you laugh, just laugh)
Okay
 
Move bitch, get off the way.
 
[Chorus:]
Look at me, look at me, there is something to take,
I am a common cause of fighting.
Bye to the next one, here's the last one,
if you can live without me.
Look at me, look at me, you didn't have the same,
I become your mistress of the house.
Bye on the next one, here's the last one,
get off the way.
 
(x2):
Move, bitch, get off the way,
get off the way, bitch, get off the way.
 
You were with one, two and three, you were with thousands,
I know they are the same broilers.
I can't do it with charm and sweet talk,
even if you are a pastry chef.
 
I feel like you're not ready to enter my game,
I know you want me to play by your rules.
As a CEM, don't try to censor me,
I don't want lovers - I want love.
 
[Chorus:]
Look at me, look at me, there is something to take,
I am a common cause of fighting.
Bye to the next one, here's the last one,
if you can live without me.
Look at me, look at me, you didn't have the same,
I become your mistress of the house.
Bye on the next one, here is the last one ...
 
To be a puppet - you want to pull me,
I do not blink - I blink headlights - move!
And look at me, just look
and stop me, no, don't,
ok - move bitch, get off the way.
 
I feel like you're not ready to enter my game,
I know you want me to play by your rules.
As a CEM, don't try to censor me,
I don't want lovers - I want love.
 
[Chorus:]
Look at me, look at me, there is something to take,
I am a common cause of fighting.
Bye to the next one, here's the last one,
if you can live without me.
Look at me, look at me, you didn't have the same,
I become your mistress of the house.
Bye on the next one, here's the last one,
get off the way.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Gery-Nikol

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.10.

In the wilderness of sound





I make the night a breath
to blow in your body
oh my sweetheart
crack, seal again.
 

And a breeze to blow
in both your eyes
inside my hands
crack, seal again.
 

And let the shadows tremble
on the white of a wall
in the wilderness of sound.
 

I make the night a whisper
to come and to betray to you
how much i love you
Touch, laugh again.
 

And an awkward kiss
the lips will unite
I won't find a word
Touch, laugh again.
 

And let the shadows tremble
on the white of a wall
in the wilderness of sound.
 


2024.10.10.

My eyes are teared up





My eyes are teared up from thinking and crying
The pains of my heart, I'll tell to the whole world
 

The village's fields came to my memory again
I miss my mother, my mountains and my father
 

The door of my heart is closed from troubles
I'm standing in the door as a stranger
 

The village's fields came to my memory again
I miss my mother, my mountains and my father
 

When I'm hungry I eat blood, when I'm thirsty I drink tears
My hair turned white and my soul is coming out of me
 

The village's fields came to my memory again
I miss my mother, my mountains and my father
 

I think of the old times, I always think of coming back
My fate is to smell the fields
 

The village's fields came to my memory again
I miss my mother, my mountains and my father
 

If I die here, take me to the mountains guys
I don't want water neither food, just the birds
 

The village's fields came to my memory again
I miss my mother, my mountains and my father
 

I've walked through villages and places
Like you Trabzon, I saw nothing else in the world
 

The village's fields came to my memory again
I miss my mother, my mountains and my father
Hey my bird
 


2024.10.10.

You Make Me Happy





You make me happy
When I see you
Then I feel lovely and glad
But when you go
Then I feel a tear
Then something breaks in me
 

Dry my tears first
Don't go now
We hear together
Stay for a bit now
Dream of my life
 

You are really the first man
With which I would like to share everything I have
All that you ask of me I want to do
Whatever you will give me
With a treasure
Dear it wasn't much
You make me happy
With a kiss
 

You are my whole life
You live in my heart
Love rules us together
Do you sometimes see me cry
Then it's not smart
Only a tear of joy
 

Dry my tears first
Don't go now
We hear together
Stay for a bit now
Dream of my life
 

You are really the first man
With which I would like to share everything I have
All that you ask of me I want to do
Whatever you will give me
With a treasure
Dear it wasn't much
You make me happy
With a kiss
 

You are really the first man
With which I would like to share everything I have
All that you ask of me I want to do
Whatever you will give me
With a treasure
Dear it wasn't much
You make me happy
With a kiss
 


2024.10.10.

The dawn is here





Today the sky is shining
The dawn is here
Today the day is shining
It's about to be day
Today they're being married
The dawn is here
The eagle and the dove
It's about to be day
 

Dress her up and cover her
The dawn is here
We're in a hurry
It's about to be day
Her house is very small
The dawn is here
And we don't fit inside
It's about to be day
 

Dress her up and cover her
The dawn is here
We're gonna be in a hurry
It's about to be day
They're glad about the road that's in front of them
The dawn is here
The house is too small
It's about to be day
 

And the bride is a good girl
The dawn is here
Smart and sweet
It's about to be day
She did a small thing
The dawn is here
And the hour turned into a year
It's about to be day