Dalszöveg fordítások

Gesher HaYarkon Trio - הכל בגלל האהבה (Hakol Biglal ha dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


It's all about love

Ho, why is it constantly
You stick a sword in me
And gives me no hope
Even the moon
Above me no longer shines
It's all about love
 
Drinking my whiskey
Drinking champagne
With Johnny and with Nissim
and Sasson from Netanya
 
Ay, it doesn't help
My heart, my heart is burning
Play, play me another song
 
At Mrs. Cookie's bar
A singer with bouzouki
Until morning there we'll be dancing
Play me a happy song
My heart is running away
Play, play me more and more
 
Dancing with Mina
Dancing with Dina
Dancing with Sima
and Shosh from Binyamina
 
Ay, it doesn't help
My heart, my heart is burning
Play, play me another song
 
Maybe you know
Maybe you hear
Why did she leave me
I want to run away
I want to forget
It's all about love
 
I want to run away
I want to forget
I want to be happy
The wine comes up to my head
 
Ay, it doesn't help
My heart, my heart is burning
Play, play me another song
 
Drinking my whiskey
Drinking champagne
With Johnny and with Nissim
and Sasson from Netanya
 
Ay, it doesn't help
My heart, my heart is burning
Play, play me another song.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Gesher HaYarkon Trio

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni