Get Scared - What If I'm Right dalszöveg fordítás
Mi van, ha igazam van
Szeretnék lefújni a keresést
Hogy elmenjek
Csak beseperni a szőnyeg alá
És akkor senki hibája sem lesz
Tele akarják tömni a fejem
És félholtra ijeszteni
És amikor elhozom, amire vágynak
Semmivel maradok ott
Hogy állsz fel és mondod
Rezzenéstelen arccal, hogy
Semmi baj nincs velem?
Semmi baj nincs velem?
Nem hiszem, hogy van fogalmuk arról, mi a legjobb
bárkinek magukon kívül
Egy rossz, rossz érzés nyomaszt
Mi van, ha igazam van?
Mi van, ha igazam van?
Egy rossz, rossz érzés nyomaszt
Mi van, ha igazam van?
Mi van, ha igazam van?
Megkérdezik, miért vagyok ideges
Miért tűnök olyan feszültnek
A pirulák kárpótolják egymást
Így nincs semmi értelmem
Adj még egy adagot
Hogy meggyógyítsd a függőséget
Ha le tudnám szoktatni magam
Soha többé nem hallanál felőlem
Hogy állsz fel és mondod
Rezzenéstelen arccal, hogy
Semmi baj nincs velem?
Semmi baj nincs velem?
Nem hiszem, hogy van fogalmuk arról, mi a legjobb
bárkinek magukon kívül
Egy rossz, rossz érzés nyomaszt
Mi van, ha igazam van?
Mi van, ha igazam van?
Egy rossz, rossz érzés nyomaszt
Mi van, ha igazam van?
Mi van, ha igazam van?
Paranoia, hatalmas kiábrándulás
Koncentrálj a vidámságban
Egy nap megváltoznak a dolgok
Önmegsemmítés
Működés hiánya
A félelem nem irányíthat mindünket
A kapzsiságuk elvakította őket
(De elszakítjuk a láncot)
A gyárak égnek
A gyógyszerezés kifakul
A tüdőm végre szabad
És végre tudok aludni
Egy rossz, rossz érzés nyomaszt
Mi van, ha igazam van?
Mi van, ha igazam van?
Egy rossz, rossz érzés nyomaszt
Mi van, ha igazam van?
Mi van, ha igazam van?
Mi van, ha igazam van?
Mi van, ha igazam van?
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Get ScaredAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.10.02.
L’automne
Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
2024.10.02.
Ärger, der am Herzen frißt
Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
2024.10.02.
All seine Werke mußt du kennen
»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
2024.10.02.
Mosolyogva Meghalni
Click to see the original lyrics (English)
Oh, oh
Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Oh, oh
Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Oh, oh
Melletted szeretnék lenni