Dalszöveg fordítások

Gianmaria Testa - Sottosopra dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Upside down

Much more than the ground beneath my feet
Here I miss voices and the city
And I miss you, because I haven't seen you
Since I've been here
 
We went up before the shift ended
To the factory roof to see
Whether from up there we could finally see
The one who got us fired
 
The first day he took off almost hurriedly
With us above and the others arguing below,
But whose faces are those above the roof
And what do they have to look at?
 
Then the patrol car came tearing in
And a little boy waved from a window
Before night fell,
The television crew set up shop
 
But no, I'm not coming down
Not even the television
Can make me come down
No, I'm not coming down
You go ahead
And go on television
 
Like passers-by during a sudden downpour
Crammed into a doorway's only shelter
The people downstairs crushed themselves
Around the eye of the broadcast.
 
'A relative of mine was up there on the roof.'
'Outsourcing's to blame as far as I'm concerned'
Everyone wanted the microphone
To say something on television
 
And while darkness sank into the streets
And onto the gates and railings of Turin
And the light had gone out on the balcony
Where that little boy was
 
I thought for an instant that I saw you
Among the others showing solidarity down there
But it wasn't you and I stayed up
On the roof camping out
 
But no, I'm not coming down...
 
Days and nights have gone by since that day
And there's traffic in the streets again
Only rarely is there someone who lifts their gaze
And watches me watching
 
My comrades have gone, too, and I understand them
It isn't so easy to stay
If there's someone waiting for you
If you have someone you can tell things to
 
And so, all alone now, I keep watch on my own
And I no longer care about getting down or going back
Or even about knowing
Who got us fired
 
Unchanging days go by and I don't count them
Let them take away the breath of those who follow them closely
I'll stay here and, for now, make do
With a little boy's wave
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Gianmaria Testa

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.