Dalszöveg fordítások

Gigi Proietti - Ho detto al sole dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

I Told the Sun

The day before yesterday
Mom told me with watering eyes
She told me “My son, why do you love her so much?”
I told her “Mom, you're right
But if I have to die, I'd better die for her”
 
I'm happy to die, but I'm sorry
I'm sorry for dying, but I'm happy
I'm happy to die, but I'm sorry
I'm sorry for dying, but I'm happy
 
I told the wind with a sweet smile
“You, who kiss her scented lips
Give me fragrance you steal from her face
So I can then scent every rose”
 
And apples, apples
Taste good, they're beautiful, yes
They're taste good, yes, apples, but
I can't digiost them
 
The white moon rose behind the mountain
And I told it “My pale moon
O if I could kiss her forehead
And tell her I love her, how lucky I'd be!”
 
And the moon answered me in its paleness
“Her love will make you die of heartache”
And I
I'm happy to die of heartache
I'm sorry to die, but I'm happy
 
And apples, apples
Taste good, they're beautiful, yes
They taste good, apples, but
I can't digiost them
 
And apples, apples
Taste good, they're beautiful, yes
They taste good, apples, but
I can't digest them
 
On her balcony a lily gently
Blooms in the sun and gives up her kisses
“Why are you sad?” I asked it this morning
And “Her lips are fresh and firm”
 
The lily, which was growing sweet and serene
Answered me that her kisses are poisonous
And even if her kisses are poisonous
I'm happy to die on her beautiful breast
 
I'm happy to die, but I'm sorry
I'm sorry for dying, but I'm happy
I'm happy to die, but I'm sorry
I'm sorry for dying, but I'm happy
 
I'm harry to die, but I'm soppy
I'm soppy for dying, but I'm harry
I'm haying for dyorry, I'm but soppy
For sorry hamying, I'm but orry
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Gigi Proietti

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips