Dalszöveg fordítások

Gino Paoli - Ehi, ma' dalszöveg fordítás angol nyelvre




Hey, mom

Lallallaio lallallaio lallallaio la
Lallallaio lallallà, lallallaio la

 
Tell me, mom, is it true that everyone else is the same as me?
Well, no, it's not exactly like that
Hey, mom, is it true that who's white is stronger than me?
Well, yes, it will be always like that
Hey, mom, is it true that who's stronger is righter than me?
Well, yes, it will be always like that
 
But it's also true that color is only light
And light is hope
And that's us
 
Hey, mom, you say Christ's soul is the same as mine?
Well, yes, black like you
Christ has a Harlequin's soul, with all the colors of the rainbow?
Well, yes, it might be exactly like that
 
Can it be true that color is only light
And light is hope
And that we are hope
Walking towards the Sun
Into the Sun which will rise
 
Black can be flag
For an idea free and true
 
Hey, mom, will there come a day when Cain won't kill?
Well, no, his brother no more
Even if in Africa they have no color, does that mean they're children of a professor?
Well, yes, it's exactly like that
 
Can it be true that color is only light
And light is hope
And that we are hope
Walking towards the Sun
Into the Sun which will rise
 
Lallallaio lallallaio lallallaio la
Lallallaio lallallà, lallallaio la
 
Lallallaio lallallaio lallallaio la
Lallallaio lallallà, lallallaio la
 
Lallallaio lallallaio lallallaio la
Lallallaio lallallà, lallallaio la
 
Lallallaio lallallaio lallallaio la
Lallallaio lallallà, lallallaio la

 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you put a visible link to this page. Otherwise check the source.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Gino Paoli

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni