Dalszöveg fordítások

Giorgos Lempesis - Prodiagrafes/ Προδιαγραφές dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Specifications

I am trying to find
what they call true
love and ideal partnership
I am trying to find
the one that will make me
to fall in love with no return
 
To be good, sweet, faithful to me
erotic and really sensitive too
To have virtues
clearly many and more
both spiritual and physical too
 
And then you show up as that ideal one
but you don't fool me
 
You flirt around with many you don't love,
create affairs that you instantly destroy
you are not stable,
you don't know what you want
well do excuse me but but no matter what you say,
I tell you that for me you do not meet the specifications
 
I am trying to find
what they call true
love but no luck so far
I want to find
the one that will make me change my life in a moment
 
To be very crazy
for me only, polite
but also dynamic
clearly many and more
both spiritual and physical
 
And then you show up as that ideal one
but you don't fool me
 
You flirt around with many you don't love,
create affairs that you instantly destroy
you are not stable,
you don't know what you want
well do excuse me but but no matter what you say,
I tell you that for me you do not meet the specifications
 
And then you show up as that ideal one
but you don't fool me
 
You flirt around with many you don't love,
create affairs that you instantly destroy
you are not stable,
you don't know what you want
well do excuse me
 
You flirt around with many you don't love,
create affairs that you instantly destroy
you are not stable,
you don't know what you want
well do excuse me but but no matter what you say,
I tell you that for me you do not meet the specifications
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Giorgos Lempesis

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni