Dalszöveg fordítások

MiSO - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Benjamin Button

I can't love anymore
Can't Believe anymore
Love Always hurt me
Love Always hurt me
 
I can't live anymore
Can't Believe anymore
Love Always hurt me
Love Love Always hurt me
 
Uh! It's still the same, your voice tone
You just said sorry like that
Our difficult relationship
Is getting more painful
I'm running out of breath
As if you have been anesthetized
You don't feel anything
The pain that is growing over time
Even if you wet your pillow with tears
My life is dry
Turn back the time
uh Benjamin Button
 
I can't love anymore
Can't Believe anymore
Love Always hurt me
Love Always hurt me
 
I can't live anymore
Can't Believe anymore
Love Always hurt me
Love Love Always hurt me
 
When we don't even have enough time to love
I realised it only after I let you go
Without you
I got to know myself more
That I lacked a lot and that I'm selfish
You only forget love with another love
That's the cowardly excuse of the people who left
Only a few people in the world found eternal love
My small wish, was that we'd be just like them
 
(I Can`t Leave with out you, girl)
I Can`t Leave with out you, boy
Nothing is going to work out for me
I hurt you with words that I didn't mean
 
(I can`t Love anymore)
The sweet melody that you whispered to me
I can't hear it anymore, love is over
 
I can't love anymore
Can't Believe anymore
Love Always hurt me
Love Always hurt me
 
I can't live anymore
Can't Believe anymore
Love Always hurt me
Love Love Always hurt me
 
In my eyes that faced you
I don't have you anymore
I can't find you anymore
 
The word 'I love you' too
Even the way you smiled at me
I won't be able to see it anymore
 
I can't love anymore
Can't Believe anymore
Love Always hurt me
Love Always hurt me
 
I can't live anymore
Can't Believe anymore
Love Always hurt me
Love Love Always hurt me
 
I can't see you anymore
In the place where the memory remained
Shout out to see if my voice will reach you
Even if I shout, there's no answer
 
I can't see you anymore
In the place where the memory remained
Shout out to see if my voice will reach you
Even if I shout, there's no answer, love is over
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: MiSO

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.18.

Cecil Cut





I loved my hair
Swaying in the salty breeze, but
 

But, for some reason for another, yes, for some reason or another
I cut it short!
 

It's not because of you
Well, only a bit
I understand how Cecil felt
 

I'M NOT LITTLE GIRL
ANYMORE.
 

I'M NOT LITTLE GIRL
ANYMORE.
 

To our capricious summer love
I'm already saying farewell
 

And to the sadness of a first love
Change it into a smile
 

As I laughed like a child
I run out onto the summer beach
 

Back then, what did I want to see?
Now, I feel wonderful
 

It's not because of you
Just like Cecil
I wanted my hair to be short
 

I'M NOT LITTLE GIRL
ANYMORE.
 

I'M NOT LITTLE GIRL
ANYMORE.
 

To our wonderful summer love
I'm already saying farewell
 

And to the sadness of a first love
Change it into a smile
 


2024.11.18.

Compass Myself





I stopped to face the days passing by
Hoping to see where they're heading
I'm simply staring at the sky
 

Deep in my heart, I feel an ache: what's the feeling like this?
Who ever whispered that
A flower blooming in the shadows is beautiful?
Let's go see it together now
 

We're traveling N.E.W.S with a youth ticket
The tailwind feels reliable
My skirt sways
 

Finding answers to several problems
The open notebook begs for a smile
I've changed a bit again
Today's stars brighter than yesterday's
Lit up my way of life
 

For example, meeting you here and now
And that's all I'm thinking about
What a self-approving grin
 

Even the days when I quietly held back tears at dusk
Good memories and medals of honor
I can beautify them somehow
Thank you, I'll wave to the past
 

We're adventuring N.E.W.S with a youth ticket
I now have the courage
To get off at an unexplored place
Looking for the value of existence
I've taken the long way up the hill
With bouncing feet, I'll take
One deeper step as I go
Today's skies are on our side, too
 

Starlight is only our guide
Because there's no compass
 

Still, yet, all covered in haze
The outline, stars above, getting blurry
The guiding light is about to fade
Where my heart is shaken
Finally, I've found it
You're my dream
 

We're traveling N.E.W.S with a youth ticket
Embracing the tailwind
I closed my eyes
 

We're adventuring N.E.W.S with a youth ticket
The tailwind calls out
'Face only ahead.'
 

The compass I've wished for
I searched for myself to replace it all this time
No more hesitation
When there's a dream, stars will shine
Let's head down the radiant path
 


2024.11.18.

It is a pleasant time





It is a pleasant time, O virgins! Just rejoice, you youth! O! Oh! I'm all blooming! Now I am all burning with virginal It is a new, new love, by which I perish! I came home with joy! Come, come, beautiful! I am already perishing! O! Oh! I'm all blooming! Now I am all burning with virginal love It is a new, new love, by which I perish! Be silent, Philomena, for the time being! Arise, song, from the breast! O! Oh! I'm all blooming! Now I am all burning with virginal love It is a new, new love, by which I perish!
 


2024.11.18.

Wave





A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave.