Dalszöveg fordítások

Giriboy - Back And Forth 30min(왕복 30분) dalszöveg fordítás angol nyelvre




Back And Forth 30min

[Hook]
The distance between us, a 30 minute walk
It's almost as if I could touch your long hair
The distance between us, a 30 minute walk
I never know if I should take a taxi or a bus
 
[Verse 1]
Our relationship is awkward, so close but so far
It's too small to call anything
The way we hang out, the texts we send
We're too sincere of each other's privacy
I keep it cool when I see other girls
I keep cancelling my plans, my weekends
I never know if I should spend money on you
I stilldon't know, but I'll buy the movie tickets anyway
I wonder if I'm understanding this, or if I've given up
I am so clueless
I text you, but that's it
This is it or nothing
We drink coffee, we watch movies
We do everything
So why do you keep changing your mind on me
Tell me
 
[Hook]
The distance between us, a 30 minute walk
It's almost as if I could touch your long hair
The distance between us, a 30 minute walk
I never know if I should take a taxi or a bus
 
[Verse 2]
The distanse between us
Should I go roundtrip or one way
I'm not sure to say for sure
I tell you not to keepin touch, you get mad
The nights I spent up in useless hopes
I don't think I'll be excited even if things go well
But to end it all here, I'll miss your waist
I go back to where I started, imagining naughty things
I don't know if I should look forward or forget it
I am so clueless
I hold your hand, I wrap around you
Should I do this or not?
We talk dirty, we criticize your ex-boyfriend
We do everything
So why do you keep changing your mind on me
Tell me
 
[Hook]
The distance between us, a 30 minute walk
It's almost as if I could touch your long hair
The distance between us, a 30 minute walk
I never know if I should take a taxi or a bus
 
[Bridge: Shin Jisu]
Oh sorry, I just get out of the shower
Want to wait?
Isn't it cold outside, want to come in?
 
[Outro: Shin Jisu]
The distance between us, a 30 minute walk
You text me saying you're on your way
The distance between us, a 30 minute walk
It's too short to put make-up on
Too short to do my hair
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Giriboy

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni