Dalszöveg fordítások

Girls' Generation - Fan dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Fan

I’ve got love on my mind
Let’s turn our dreams into reality
That’s right (Hey)
I’ve got love in this faith
Rising Fantasies
I run to you Right away
When you get into trouble
By your side Together
I'm always your Fan
 
Woo, oh babe I know
Diving into you
 
At the rising star tonight, cast a spell
Running in the night, so that I can go to you
The road is rough, even if it's difficult, in the end
We were able to meet each other
Woo Sometimes being trapped in the darkness
Nothing can be seen in front, but
You can be my guiding light
You were the only one there
 
Look, when you are tired and become exhausted again
Lean on me rest peacefully whenever
You’re my shining star
I want to protect that wonderful light so that it doesn't fade away
 
I’ve got love in this faith
RisingFantasies
I run to you Right away
When you get into trouble
By your side Together
I'm always your Fan
 
Woo In my eyes, only you shone
 
Lonely time always arrives
It blocks my front view and makes me stop
I know, the tears by now are always my own, but
Woo when that moment passes
Since you are by my side
You can be my guiding light
I would be able to have strength
 
Can you love more and hug me
So that I can also become your biggest strength
You’re my shining star
I want to protect that bright light so that it's eternal
 
I’ve got love in this faith
Rising Fantasies
I run to you Right away
When you get into trouble
By your side Together
I'm always your Fan
 
(Na na na na na na)
I wanna be your star
(Na na na na na na)
Oh my love, dreams come true, on tonight
You who became my own star
 
You gotta go there, we believe in each other
You’re my shining star for this night
Hold my hand tightly And we stay all night
You’re my shining star for this night
 
I’ve got love in this faith
Rising Fantasies
I run to you Right away
When you get into trouble
By your side Together
I'm always your Fan
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Girls' Generation

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.05.

Missing





I'll search for you every day to the source
like a salmon that swims upstream
and, defying the arrows, the bears, and the fishermen
arrives at the season of love.
 

I'll search for you in the eyes of the last friend,
I'll listen to the tolling of an ancient heart.
I'll search on the body of a lonely woman
the last “I love you” lost in her throat.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

They no longer want you, they no longer search for you,
you haven’t seen “love”,
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

I'll search for you among the desks of an old schoolhouse
where in your book I left you a pansy.
I'll search in a song of revolution
another feeling and a song.
 

I'll search for you every day to the source
like a salmon swimming upstream,
a little hero at the risk of dying,
you give life to the sea for love.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

And they no longer want you, they no longer search for you,
you haven't seen 'love',
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

Dear missing love.
 

~~~~~
 

Dear missing love.
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn't forgotten
The golden dreams that it hasn't dreamed
It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more peace
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart of one who hasn’t forgotten
The golden dreams that they haven’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of her kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”