Dalszöveg fordítások

Girls' Generation - Soul dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/Korean

A A

Soul

Click to see the original lyrics (Korean)
Ladies, it is time for liftoff
In 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
Time to blow it up
(Believe me, right now)
 
Don’t ask where we are going
Just follow this way like it is
I will take you with me
Faster than the highest speed
 
The fire that has lit on in your chest, in your heart
You have already fallen for me
You can’t imagine yourself…
…without me anymore
 
Forget all the worries in this moment…
…where you and I are together
Just look forward and follow me
We only have to run, we only have to find it
That light…
…that warms up your chest
 
Get it, get it, even stronger
Say it with an overflowing heart
I am taking you there now
The one you had forgotten, find your soul
Take it, take it, I want you to grasp it
And to never let it go
Run confidently now
With me together, find your soul
 
(Now) it has filled my eyes
(Now) it is extraordinary
(Now) feel that strength
Yeah, that’s it, just find your soul
(Now) it has filled heart
(Now) it is different than anyone else
(Now) show your passion
Stunningly, find your soul
 
(Believe me, right now)
 
Don’t asking me where we are heading to
Instead of fear,
I will fill you inside with me
So don’t hesitate again
 
I wanted you to be dignified
Confident wherever you are
Nobody except you can have me
No matter what
 
When you come closer to my side
As long as we are together
Nobody can threaten you, yeah, yeah
 
Get it, get it, even stronger
Say it with an overflowing heart
I will take you there now
The one you had forgotten, find your soul
Take it, take it, I want you to grasp it in your hand
And to never let it go
Run confidently now
With me together, find your soul
 
(Now) it has filled my eyes
(Now) it is extraordinary
(Now) feel that strength
Yeah, that’s it, just find your soul
(Now) it has filled heart
(Now) it is different than anyone else
(Now) show your passion
Stunningly, find your soul
 
Sparkling, find your soul
Together with me, find your soul
 
I will make your heart race again
I will take you far away
Finding that valuable place
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
 
You eagerly came to me
I’ve pictured the perfect you
A style that no one can follow
(Yes, that’s it, just find your soul)
You’re being guided strongly by me
Your heart is beating intensely
You’re shining from far away, like a star
(Stunningly, find your soul)
 
Get it, get it, even stronger
Say it with an overflowing heart (Yeah, yeah)
I will take you there now
The one you had forgotten, find your soul
Take it, take it, I want you to grasp it in your hand
And to never let it go
Run confidently now
With me together, find your soul
With me together, find your soul
With me together, find your soul
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Girls' Generation

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni