Dalszöveg fordítások

Giulia Luzi - N.D.M. (Non disseti mai) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Y.N.S.M.T. (You never soothe my thirst)

Another life spent waiting for others, dreamed dreams
broken hearts, many sounds and how many cryings
if I live day by day and now I wait for those moments
a scent on the sheets, bossy memories
and of the two of us I miss even the screams and the laments
I wait for the wind to blow on the pen, my reasonings
turned off headlights in parking lots and things of other times
ambiguous movements made as slow twitches
 
And who knows what will happen now
if we won't see each other, if I will still miss you
it's already the second episode, another day goes by
in nights of dreams, looking what time it is
half past five a.m. and we don't sleep, the light's outside
and among the market stalls in my city you can hear chants
nothing has changed, it's all like I left it
and I miss you, even when the groove plays I think of you
 
Look how immense the sea is
sleepless nights spent waiting
you are like salt, you burn in my eyes
I feel your emotions on my skin
I can't forget
you are like water that flows and never soothes my thirst
 
No, you were not what I was expecting
(the echo of your name is noisy and travels slowly)
I walk on the shore and look at my shirt
from Mykonos to Ibiza, a party with pizza
and then you are not yourself anymore
and what has been doesn't matter anymore
in my mind a thousand events, I look for you all around the nation
I could tell your color from a thousand others
 
Look how immense the sea is
sleepless nights spent waiting
you are like salt, you burn in my eyes
I can't forget
you are like water that flows and never soothes my thirst
 
Do you remember that evening we were watching the sea
a song on the radio, watching the landscape
the moon was shining upon us and now you're not here anymore
this blurred memories, hand in hand
and I can't tell you what I don't know
if I see you I expect you not to make any mistake, no
already the second episode, another day goes by...
 
Look how immense the sea is
sleepless nights spent waiting
you are like salt, you burn in my eyes
I feel your emotions on my skin
I can't forget
you are like water, you flow and never soothe my thirst
 
And who knows what will happen now
if we won't see each other, if I will still miss you
(never never never)
already the second episode, another day goes by
in nights of dreams, looking what time it is
(you never soothe my thirst)
and who knows what will happen now
if we won't see each other, if I will still miss you
(never never never)
already the second episode, another day goes by
in nights of dreams, looking what time it is
(you never soothe my thirst)
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Giulia Luzi

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips