Dalszöveg fordítások

Glenys Lynne - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Hi Casanova

Hi Casanova, where are you now?
She will never let you stand
I warned you, you've been a typical man
Hi Casanova, is that a tear what I see?
 
Hi Casanova, how do you like it?
You have lost your charm
Your shoulders just hang now, your yes are empty
Hi Casanova, what's left of you?
 
La la la la la la
She was one too many
La la la la la la
She was just playing with you
La la la la la la
Come and brag again
La la la la la la
Or did you just lose?
 
Hi Casanova, you've been so spoiled
Full of confidence
The man every evening
 
Hi Casanova, sit next to that glass,
But you can't drink away sadness
Where are your lovers?
Were your stories false?
Hi Casanova, you deserved it!
 
La la la la la la
She was one too many
La la la la la la
She was just playing with you
La la la la la la
Come and brag again
La la la la la la
Or did you just lose?
 
Hi Casanova, you've been so spoiled
Full of confidence
The man every evening
 
La la la la la la
She was one too many
La la la la la la
She was just playing with you
La la la la la la
Come and brag again
La la la la la la
Or did you just lose?
La la la la la la
She was one too many
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Glenys Lynne

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni