Dalszöveg fordítások

Gnags - Danmark dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Denmark

[Verse 1: Peter A.G.]
Denmark
You're inner ocean
I float out across your billowing waterbed
Like a silk sheet
Sunshine
On the balcony of dreams
They drink coffee from coffeemakers
All morning
 
[Chorus: Peter A.G.]
No matter who you are
No matter where you are
You're welcome here
No matter who you are
No matter where you are
You're welcome here
 
[Post-chorus 1: Peter A.G.]
I climb up a pole
To the wheel they once called the stork's nest
And I shout 'Long live diversity'
 
[Verse 2: Peter A.G.]
Denmark
I go for a flight
I feel, you look immensely sad
In your birdcage
Oh, Denmark
Listen to the troubadour of dreams
He brings everything to life with presence and care
Like an alarm clock
 
[Chorus: Peter A.G.]
No matter who you are
No matter where you are
You're welcome here
No matter who you are
No matter where you are
You're welcome here
 
[Post-chorus 2: Peter A.G.]
We put mirrors in the sun for everyone
Who's struggling on the shadowy side
And shout: 'Long live diversity'
 
[Verse 3: Peter A.G.]
Denmark
There's a knock on your door
I haven't seen you so selfish and lonely
Ever before
Oh, Denmark
Careful, you don't die
You need someone to kiss your nose
And rub your ears
 
[Chorus 3: Peter A.G., Peter A.G. & Thomas Helmig & Peter A.G. & Søs Fenger]
No matter who you are
No matter where you are
You're welcome here
No matter who you are
No matter where you are
You're welcome here (You're welcome here
Hey, no matter where you are
No matter who you are
You're welcome here (You're welcome here)
No matter who you are (No matter who you are)
No matter where you are (Where you are)
You're welcome her
 
[Instrumental interlude]
 
[Outro: Peter A.G. & Thomas Helmig & Søs Fenger]
Let me hear you say yeah, 'Yeah'
Yeah-yeah, 'Yeah-yeah'
Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
Yeah, 'Yeah'
Yeah-yeah, 'Yeah-yeah'
Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
Yeah, 'Yeah'
Yeah-yeah, 'Yeah-yeah'
Yeah, 'Yeah'
Yeah-yeah, 'Yeah-yeah'
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Gnags

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.26.

Úgy érzem, mintha szeretkeznék



Click to see the original lyrics (English)



Kicsim, ha rád gondolok,
A szerelemre gondolok.
Kedvesem, nem tudok nélküled
És szerelmed nélkül élni.
 

Ha a múltam aranyos álmai megvalósulnának,
Én a mennyekbe
Burkolnálak téged,
És érezném, ahogy végül belehalok (belehalok, belehalok).
 

Úgy érzem, mintha,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék veled.
 

Kicsim, ha rád gondolok,
A szerelemre gondolok.
Kedvesem, nem tudok nélküled
És szerelmed nélkül élni.
 

Ha enyém lenne a ragyogó
Nap és a hold,
Neked adnám az éjjelt és a nappalt,
Hogy kielégítsem szerelmed.
 

Úgy érzem, mintha,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék veled.
 

És ha a múltam aranyos álmai megvalósulnálak,
Én a mennyekbe
Burkolnálak téged,
És érezném, ahogy végül belehalok (belehalok, belehalok).
 

Úgy érzem, mintha,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék veled.
 
2024.11.26.

Reaching out





Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everybody has a private world
where they can be alone
 

Are you calling me
Are you trying to get through
Are you reaching out for me
Like I'm reaching out for you
 

One way conversations
Going on inside my head
Everybody has a secret world
where too much is unsaid
 

Are you calling me
Are you trying to get through
Are you reaching out for me
Like I'm reaching out for you
 

Give me your hand
One touch is all that it takes
Ain't it funny how just one touch
Can make up for all of our mistakes
 

Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everybody has a private world
where they can be alone
 

Are you calling me
Are you trying to get through
Are you reaching out for me
Like I'm reaching out for you
 
2024.11.26.

Jókívánság



Click to see the original lyrics (English)



Vedd le a sapkád
És rúgd le a cipődet,
Tudom, hogy úgysem mész sehova.
Kóborolni a városban
Mélabúsan?
Tudom, hogy úgysem mész sehova.
 

Mindig is
A barátom voltál.
De mindig itt hagytál,
Csak akkor érezted jól magad,
Ha leléphettél.
 

Dobd el a fegyvert,
A végén még kicsinálod magad!
Vagy ezt akarod?
Add fel a küzdelmet,
Hidd el, hogy minden rendben lesz,
Egy nap majd rád ragyog a napsugár!
 

Mindig is
Rejtegettél valamit.
Valamint, amit nem mondhattál el,
És csak akkor érezted jól magad,
Ha leléphettél.
 

Ó!
De jól tudom, hogy csak
Szeretetre és békességre vágysz!
Igen,
Szeretetre és békességre!
Ó, igen,
Szeretetre és békességre!
 

Mindig is
A barátom voltál.
De mindig itt hagytál,
Csak akkor érezted jól magad,
Ha leléphettél.
 

Igen,
Minden jót kívánok neked,
Minden jót kívánok neked!
Mindenkinek van egy kívánsága,
Mindenkinek van egy álma,
Minden jót kívánok neked!
 
2024.11.26.

Én csak le akarok feküdni veled



Click to see the original lyrics (English)



Nem akarlak a szolgámmá tenni,
És nem akarom kicsim, hogy egész nap robotolj.
Nem akarom, hogy hűséges légy,
Én csak le akarok feküdni veled!
 

Nem akarom, hogy,
Nem akarom, hogy moss rám,
És nem akarom, kicsim, hogy takaríts.
Tudod, én nem akarom,
Hé, igen, a pénzedet sem, mert,
Én csak le akarok feküdni veled!
 

Végül is mondhatom azt, hogy menj és keress valaki mást,
Végül is értem, kicsim, hogy mit mondasz.
Végül is tudom, hogy bánsz a pasijaiddal,
De én tudnálak szeretni, kicsim, kicsim, kicsim, nem szégyellem könnyeim!
 

Nem akarom, hogy főzz rám,
Igen, nem akarom, kicsim, hogy megágyazz.
Nem akarom, mert nagyon szomorú vagyok,
Hé, én csak le akarok
Feküdni veled!