Dalszöveg fordítások

Grazia Di Michele - Il mare in una stanza dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

The Sea in a Room

Let's pretend that you had an uncommonly good intelligence
and you were a good electrician
Let's pretend that we were far from the tangential
and that I was a tennis player
Let's pretend that you were the prince
and I was Scheherazade and we spent
the thousand and one nights1
Let's pretend that you saved me from tigers and crocodiles, but
that you didn't forget the milk
Let's pretend that I never thought
of escaping
 
Let's pretend that we are
what we are
with the sea in a room
and us who love each other
and that we give each other
the best part of ourselves
of ourselves...
 
Let's pretend that I believe
that you're good at math
even if the bills don't get back to me
Let's pretend that I was
an exceptional cook and you
didn't throw the chicken to the cats,
that you never needed
the GPS but
you never missed the exit
Let's pretend that if we weren't
beach buddies2, you
wouldn't have ever found me
Let's pretend that I never thought of escaping
 
Let's pretend that we are
what we are
with the sea in a room
and us who love each other
and that we give each other
the best part of ourselves
of ourselves...
 
Let's pretend that we are
what we are
with the sea in a room
and us who love each other
and that we give each other
the best part of ourselves
of ourselves...
 
Let's pretend that we are
what we are
with the sea in a room
and us who love each other
and that we give each other
the best part of ourselves
the best part of ourselves
the best part of ourselves
of ourselves...
 
  • 1. Referring to the protagonists in and the collection of folk tales 'One Thousand and One Nights.'
  • 2. Orig. is reversal of the typical expression 'vicino di ombrellone' (tr. acquaintance from the beach)


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Grazia Di Michele

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.