Dalszöveg fordítások

GreenWood - Ballada o Czarnej Śmierci dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

The Ballad About The Black Death

Old Inn Under A Blue Star,
vicious like an addiction,
musty like piss.
It hosted many men and by drinking many could
forget that they have to live.
 
One day, from a long journey
a pilgrim came that had eyes
black and deep like the darkness of a well.
A cane was trembling in her skinny hand.
 
Daj deri dol daj dori del
Even if you hide, you won't escape her.
Daj deri dol daj dori del
 
'Have a soup, pious pilgrim,'
said good innkeeper and suddenly he became pale
'cause black eyes were eyeholes.
From cheeks, cadaveric poison was pouring out.
 
The rabble screamed out: 'Death within the city walls! Exile her! Exile! May she go away!'
A few burghers jerk the pilgrim
and a couple of footmen grab their swords.
 
Daj deri dol daj dori del
Even if you hide, you won't escape her.
Daj deri dol, she equally reaps
burghers, knights, peasants and clergy.
 
When she crawled off the pavement, she raised her thin arm
towards mountains and as she stood,
she cast a mute curse on the castle.
Every of the burghers was afraid to stop her.
 
Din dirin din, bells are chiming fearsomely.
At homes in the evening, people raised a cry.
When this lady strides through the borough,
twist in pain on the ground and splutter.
 
Daj deri dol daj dori del
Even if you hide, you won't escape her.
Daj deri dol, she equally reaps
burghers, knights, peasants and clergy.
 
On her right side, an angel is flying
and crying silently and on her left side there's a chort.
Grim, in a windblown robe,
she flows through the world and takes lives.
 
Put your dead men on carts.
Burn buffalo horns and fur.
Block your mouths with a cloth with vinegar.
Maybe the Black Death will save you.
 
Daj deri dol daj dori del
Even if you hide, you won't escape her.
Daj deri dol, she equally reaps
burghers, knights, peasants and clergy.
 
Daj deri dol daj dori del
Even if you hide, you won't escape her.
Daj deri dol, she equally reaps
burghers, knights, peasants and clergy.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: GreenWood

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni