Dalszöveg fordítások

Gringe - Karma dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Karma

[Verse 1: Gringe]
I am the fruit of love: call me Aina or Habib
Stuck between Bibles and calibers, I advance as a free candidate
I see them all in postures, talking about it like you sell brochures
I'm suspicious of the one with only one degree of reading, never far from the dark side
I have horrific (horrific) visions, the truth tortures me (tortures me)
When wisdom and politics (politics), his word is the greatest of all hard drugs (hard drugs)
What makes a man is his consciousness (is his consciousness), what makes his value, it's his constancy (it's his constancy)
I distinguish between envy and greed also between naive wickedness and malice
Be careful, your juveniles have fine hearing
All your life, you walk on a thin line
I say: 'Only those whose blinking eyelids can one day claim divine recognition'
Come on, pack up your warnings (your warnings), except for the birds, nobody is at the top (nobody is at the top)
I have renounced my fellow men (my fellow men)
 
[Chorus]
Who else can I believe in but myself? (but myself)
I'm alone if I ever lose faith, no one to get me up when I give up
And I keep telling myself: who else can I believe in but myself? (but myself)
So many men are without faith and law
If the messages of peace all sound like failures, of course I believe in Karma (in Karma)
 
[Bridge: Diamond Deuklo & Gringe]
You have to kill the ego that makes you think there isn't one
Who else can I believe in but myself?
Forgive those who have offended you
Love yourself with sincerity and you will be reborn
Of course I believe in Karma
 
[Verse 2: Gringe]
Not easy to find inner peace, takes time to adjust
Everyone is looking for a notion destined for their life to reassure themselves
But it's not the one I understand, so you can say I assume
I make it a profession of faith, wait, I'll summarize it for you:
It is to be born, to be, to grow, to develop, to radiate and then to tire
Tired, getting old, suffering and dying, then your ashes scatter in the trade winds
Memory of the mind disabled, history replaces you: you are archived (cut)
It's over, contagious beliefs are being passed on faster than HIV
Do you understand? After life, there is death but there is like a common disagreement
Go ahead, give me trouble for that, I'll answer you: 'Everyone for everyone and God for himself'
But who talks to me about wisdom and hastens to dirty a woman's nature?
Some humans will never be open-minded without a skull fracture
I'm not cutting the pear in half, who can tell me who's wrong or not?
A lot of trouble believing in God, but for some time now, I've been afraid of him
I watch men make elites, fight over beherit
Waiting for the grave to have flowers
 
[Chorus]
Who else can I believe in but myself? (but myself)
I'm alone if I ever lose faith, no one to get me up when I give up
And I keep telling myself: who else can I believe in but myself? (but myself)
So many men are without faith and law
If the messages of peace all sound like failures, of course I believe in Karma (in Karma)
 
[Bridge: Diamond Deuklo & Gringe]
You have to kill the ego that makes you think there isn't one
Who else can I believe in but myself?
Forgive those who have offended you
Love yourself with sincerity and you will be reborn
Of course I believe in Karma
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Gringe

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.16.

Louie tesó



Click to see the original lyrics (English)



Kedvesem, a szerelem egy emésztő tűz,
Maradj, mert akkor lángjai magasabbra hágnak!
Kicsim, ne hagyd, hogy elrabolják a szíved,
Mert az könnyű, könnyű ám!
Kislány, ez a játszma sem tart örökké,
Miért nem lehetünk hát egymásé?
Próbáld csak meg, ne hagyd, hogy helyettem mások csábítsanak el!
 

Nem vagy túl szívélyes, Louie, Louie, Louie tesó, hát nem veszed észre.
Hogy szerelmes vagyok? Hagyd békén a csajt,
Ó, hisz csak engem bámul.
Csak a szerelem töri össze a szívét, Louie, Louie, Louie tesó,
Csak a szerelem mennyországa,
Ó, hisz csak engem bámul.
 

Louie, Louie, Louie tesó,
Ó, hisz csak engem bámul.
Ó, hagyd békén, Louie,
Ő csupa rejtély!
Louie, Louie, Louie tesó,
Ó, viselkedj férfiként,
És hagyd békén őt, Louie,
Mert én szeretem!
 

Maradj, mert ez a srác mindent egy lapra tesz fel.
Maradj, mert a szerelem több, mint amit képzel, kislány!
Ó, gyere és maradj velem mindörökké!
A srác miért tesz úgy,
Mintha szerelme soha ki nem hunyna?
Sors, ne hagyd, hogy helyettem ő csábítsa el!
 

Nem vagy túl szívélyes, Louie, Louie, Louie tesó, hát nem veszed észre.
Hogy szerelmes vagyok? Hagyd békén a csajt,
Ó, hisz csak engem bámul.
Csak a szerelem töri össze a szívét, Louie, Louie, Louie tesó,
Csak a szerelem mennyországa,
Ó, hisz csak engem bámul.
 

Louie, Louie, Louie tesó,
Ó, hisz csak engem bámul.
Ó, hagyd békén, Louie,
Ő csupa rejtély!
Louie, Louie, Louie tesó,
Ó, viselkedj férfiként,
És hagyd békén őt, Louie,
Mert én szeretem!
 

Louie, Louie, Louie tesó,
Ó, hisz csak engem bámul.
Ó, hagyd békén, Louie,
Ő csupa rejtély!
Louie, Louie, Louie tesó,
Ó, viselkedj férfiként,
És hagyd békén őt, Louie,
Mert én szeretem!
 
2024.10.15.

I cried in your footsteps





I found, the other day, our house deserted
In vain, I called you,
With anguish in the depths of my heart
The yard gate was still open
You had just left, shattering our happiness
Then, discovering in the golden sand the imprint of your steps,
I cried for a long time
 

I cried in your footsteps, Murmuring softly the farewell prayer
Of a painful departure that filled me with distress
I cried in your footsteps, Seeing already die
A whole past of love
Made of so many beautiful days
And of nights of caresses
While you left
Toward your new destiny,
Toward your uncertain dream
I remained alone, staring with sadness at the ground where I found your engraved memory
And with my heart torn like a child, softly,
I cried in your footsteps
 

This morning, I saw the door open slowly
It was not a dream... you came back to me
Everything that happened, darling, ah! what does it matter to me anymore
Since once again, hope sings and is reborn!
The imprint of your footsteps in the yard's entryway could still be seen
And I suddenly cried
 

I cried in your footsteps, Murmuring softly the prayer of love
To bless your return
That sees my distress flee
I cried in your footsteps Because I could not,
After so much pain,
Believe in so much happiness, joy and tenderness
I had you aside me, as before under my roof
I knew that, soon, you would come and,
With a single word, chase away all sadness
I knew... and yet, my heart finally happy
In the yard, for a long time, Like a child, softly,
I cried in your footsteps
 


2024.10.15.

I will love her and be devoted





I will love her and be devoted,
a faithful husband and a trusty lover,
for her alone I long.
 

In such a dear and gentle being
I will find my joy, my delight
and my peace.
 


2024.10.15.

If you want to dance, little Count





If you want to dance, little Count,
if you want to dance, little Count,
I'll play the tune for you on my little guitar,
I'll play the guitar for you, yes,
I'll play it, yes,
I'll play it.
 

I'll know how I'll know how, I'll know how
but slowly, slowly, slowly, slowly,.
 

If you want to come to my dancing school,
I'll teach you the capriole, for sure,
if you want to come to my dancing school,
I'll teach you the capriole, for sure,
teach it, yes,
teach it.