Dalszöveg fordítások

Grupo Niche - Se Pareció Tanto A Ti dalszöveg fordítás angol nyelvre


English (commented) Align paragraphs


She Looked So Much Like You

Who doesn't speak a lie
To preserve love?
Who doesn't come up with a cartoon
To avoid the pain?
 
Who doesn't moisten their lips
With others that taste like honey?
Who doesn't fall to desire
And ends up being unfaithful?
 
Remember everything in silence
How strange we felt
Step by step we detail
Cynically, we compare
 
And that doubt that kills us
And that assaults and tightens
Vulnerates your senses
It tortures us and gives us away
 
And to not know if it's better
As she sleeps you tell her
 
Love, she looked so much like you
That I could not keep
The desire locked in my body
I had to love her
I felt the necessity
Of needing to give myself
I felt fear, I felt the weight
Of making the mistake
 
It was like first arriving home from my trip
Like starting again after the disgust
Like being forward with the caressing when we wanted to get married
Or feeling the melody when making this song
 
As if the night would last a little longer instead of breaking dawn
As if the rain fell without notice when it's sunny
As if the dream became true much before living
As if the kid cried before he was born
 
Love, she looked so much like you
That you had the same name
And you both had the same rush when walking
Even the wink and the smile looked the same
I felt fear, I felt the weight
Of wanting to fall in love again
 
(And I don't know what I would say if I saw her
That I miss her, that I think of her)
(And I don't know what I would say if I saw her)
And you keep living in me
I wish I could make you happy, and I can't
 
(And I don't know what I would say if I saw her)
That I'm not the one who decides in this case
Hence the motive and the cause of my failure
 
(And I don't know what I would say if I saw her
That I miss her, that I'm sorry)
 
And I don't know what I would say if I saw her
That I'm sorry, ohhh
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Grupo Niche

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2025.03.15.

Is everything really fine as is?…





[Stanza omitted in this performance]
The world is washed by the rain, dried by the sun…
In this world, everyone knows:
If you can hear - then you must listen!
If you have a voice - then you must sing!
 

I did not go looking for a forbidden treasure.
Life threw me a nickel - on that nickel I lived.
I do not need anything... need not be anywhere.
Everything is fine as is. Everything is fine as is.
 

No abode, no yard… no cherry orchard…
Home and family to us - a tavern, everlasting
I do not need anything... need not be anywhere.
Everything is fine as is. Everything is fine as is.
 

From the latest war, my rewards are prostheses.
They say we died for nothing in the crucible of war.
I do not need anything... need not be anywhere!
Everything is fine as is. Everything is fine as is.
 

Even if we are docile, like an obedient herd,
And even if dogs cannot stomach our food.
We do not need anything! We need not go anywhere.
Everything is fine as is. Everything is fine as is.
 

Even though at times, we aren’t even glad to be living,
Even if the neighbor lives for a quarter a month.
She needs nothing, she needs not to go anywhere!
Everything is fine as is. Everything is fine as is.
 

And it seems to me that beyond the grave’s veil,
Chuckling in the coffin, I will say: 'What a nut!
I don't need anything... need not go anywhere...
Everything is fine as is. Everything is fine as is.
 

And when, finally, we’ll tire of humiliation,
Get tired of handouts, tired of fights -
Maybe then we will ask ourselves:
Is everything really fine as is? Is everything really fine as is?!
 


2025.03.15.

The Mariner





The Mariner, The Mariner
Has gone around the Earth
From Portugal to Peru
From Brazil down to England
 

The Mariner, The Mariner
Went on an adventure
On the Atlantic Ocean
He lived like a corsair
 

Gentlemen, gentlemen
The Mariner is back
Ladies, ladies
They say it's for love
Ola Olé, The Mariner is in town
Olé Ola, be careful with your daughters!
 

The Mariner, The Mariner
Arrives from the ends of the world
With magnificent silks
For brunette girls and blonde ones
 

The Mariner, The Mariner
Had left without wealth
He returns on a three-mast ship
Filled with gold and jewels
 

Gentlemen, gentlemen
The Mariner is back
Ladies, ladies
They say it's for love
Ola Olé, The Mariner is in town
Olé Ola, be careful with your daughters!
 

The Mariner, The Mariner
Loves the strong wind in the sails
The scorching sun of Africa
And the Northern Lights as well
 

The Mariner, The Mariner
Is a child of Bohemia
He doesn't know how to say thank you
But knows too well how to say I love you
 

Gentlemen, gentlemen
The Mariner is back
Ladies, ladies
They say it's for love
Ola Olé, The Mariner is in town
Olé Ola, be careful with your daughters!
 

Ola Olé, The Mariner is back
Olé Ola, they say it's for love
 


2025.03.15.

Don't look at me that way and kiss me no more





Don’t look at me that way tonight
As I sense your love in my heart
Don’t look at me as the music is playing
I’ll tell you the things I'm feeling
So close your eyes and leave
For your eyes are as green and dreamy
As once hers
I’m a man without the strength
To start all over again
I’m a dreamer
who’s dreamed
With only one woman
I’m a gambler with no luck
I’m scared
I’m begging you
Leave now
And don’t look at me that way
And kiss me no more
Don’t offer me your lips tonight
I’ll wish them to always kiss me
Don’t speak so nicely
I don’t trust the lips that lose
They lied to someone else
They will lie to me too
Like once hers once.
As they lied to someone else
They will lie to me too
Just like once hers
 


2025.03.15.

How beautiful this world is





How beautiful it is
This world
There the stream,
Here the flower,
Over there the field,
Here, the garden,
Up there, the sun,
Down here, the shade!
Over there the Danube,
Full of gold,
There the grass,
Here the shrub,
The nightingale's song
Sways the hedge.
I listen to it
And my friend.