Dalszöveg fordítások

Guè - Chico dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/Italian

A A

Chico (Kid)

Click to see the original lyrics (Italian)
The eyes, chico, they never lie
I can see it in your eyes, chico, they never lie
The eyes, chico, they never lie
I can see it in your eyes, chico, they never lie
G-U-E
 
If tonight I die in this suite
Tell Universal to release all my new hits
So my gangsta can pump'em in their Jeeps
And they can make all the bitches dance in the club, yeah
Bro, you feel strong, but I feel your doubt
You're an actor, I'm a crocodile, Cayman Porsche
I spit on a generation that strikes a pose
I know the real Tonys, I know the real Sosas
They wrap you up in rice, like a nigiri (*)
I'm like a director, she wants me to spin her
I talk more with the dead, I prefer them over the living
Shot me right in the head if you aim at it
 
The eyes, chico, they never lie
I see it in your eyes, chico, I know you want me
Baby, let me kill you
I don't care about suffering, eh
 
The eyes, chico, they never lie
I see it in your eyes, chico, I know you want me
All the cash cannot buy
A girl who doesn't know how to cheat on you, eh
 
Okay, the eyes, chico, they never lie
And you are my little copy like a bonsai
Even if you sell yourself out like a leader, y'know
That you are as fake as the snow in Dubai
I see them all together, they spur each other
But here nobody fears them, nobody owes them money
Nobody wants them dead, they are already harmless
If the situation is hot, they melt like popsicles
For me is a playground, like play with fireworks
I kill him and I put him in a coffin with two ribbons
It's not like that you vent out and then you block the haters
These blokes are scared, bro, I read it in their eyes
 
The eyes, chico, they never lie
I see it in your eyes, chico, I know you want me
Baby, let me kill you
I don't care about suffering, eh
 
The eyes, chico, they never lie
I see it in your eyes, chico, I know you want me
All the cash cannot buy
A girl who doesn't know how to cheat on you, eh
 
If we will survive, take me to Bel Air
Don't tell me that you love, I won't believe you
5 AM shows who you really are
And in those red eyes I find mine
I made a great mix, and all this Don Julio **
It makes me feel like Julius Caesar, you throw yourself to the bulldogs
Fall the snow in July, I find you even in the dark
I beat these fake people like a drum, you dumbass, hear the beat
 
The eyes, chico, they never lie
I see it in your eyes, chico, I know you want me
Baby, let me kill you
I don't care about suffering, eh
The eyes, chico, they never lie
I see it in your eyes, chico, I know you want me
All the cash cannot buy
A girl who doesn't know how to cheat on you, eh
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Guè

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni