Dalszöveg fordítások

Guess Who - Ma faci sa simt ca... dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

You make me feel like

Tell me that you don't want it anymore
That you have someone else, the wheel turns if you lie
I see that you seem OK, you do only what you want, anyway
I talk in vain, this is proof that you don't feel
 
You aren't made to love
You want to mess up
I don't know who you are
You aren't what you seem to be, you don't know
That everything will return the same to you one day
 
I don't think that you know me, no, not at all
Only ash remains, if everything catches fire
I won't return anymore, I can't
Each effort is pointless, so stop!
 
You make me feel like I'm dying, dying, dying, dying
And you watch it all so easily
You make me feel like I'm dying, dying, dying, dying
I don't even recognize you sometimes
 
You make me feel like I'm dying, dying, dying, dying
And you watch it all so easily
You make me feel like I'm dying, dying, dying, dying
I don't even recognize you sometimes
 
If I knew everything from the start
I really would have done exactly what I didn't do
What does 'too late' mean, tell me what I don't know
You don't lose any bet, it's not about what you would want me to be
 
I think that you forget the idea, you're looking for the spark again
You don't hear anything that I say, communication is the key
Discussions are the same, you don't believe me, tell me why I would
Buy just a little more time, this is how three years went waste
 
I make peace with you with orchids, the subject changes
I do what pleases you, I indulge you, I shake of cliches
But I know that it's not enough, you're looking for an answer
You can't fill any hole with surplus things
 
This isn't normal, we are diametric
You oppose, yes, yes, from the beginning to the end
You say things too easily, as if I don't hurt you
When I know that on the inside
 
You make me feel like I'm dying, dying, dying, dying
And you watch it all so easily
You make me feel like I'm dying, dying, dying, dying
I don't even recognize you sometimes
 
You make me feel like I'm dying, dying, dying, dying
And you watch it all so easily
You make me feel like I'm dying, dying, dying, dying
I don't even recognize you sometimes
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Guess Who

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips