Dalszöveg fordítások

Gwen Stefani - dalszöveg fordítás


Hajnali 4 óra

Felébredek, egy újabb nap kezdődik
Múlt éjjel megint elveszett a hold
De most végre megint szóhoz jutott a Nap is
Azt hiszem, jól vagyok
 
De fáj, ha belegondolok
Belém mart,
magával ragadott
Itt fekszem a sötétben
Nézem, ahogy alszol, és szörnyen fáj
 
(Chorus)
Csak annyit tudok
Mindent nekem kell adnod
Semmivel sem kevesebbet, mert
Én mindenem neked adom
Mindenem neked adom
Neked adok, mindent, amim van
Mert egy igaz szerelemre vágyom
Soha nem akarok elmenni és lemondani rólad
Hajnali 4-ig fennmaradok és potyognak a könnyeim
És azt akarom, hogy megérje harcolni
Mit csináltunk egész idáig?
Ha cselekedni akarsz, gyerünk, cselekedj helyesen
 
Nem akartam mást, csak biztonságban tudni magam
És megtartani a szerelmet, amire ráleltem
Emlékszel még, hogy azt mondtad, megváltozol?
Ne hagyj cserben
Nem igazságos, ahogyan viselkedsz
Nem lehetek teljes, képes vagy ennél többet adni?
 
(Chorus)
 
Kérlek, tudod, mire van szükségem
Nekem tartogasd a szerelmed
Nem menekülhetünk a szerelem elől
Add nekem mindened
 
(Chorus)
 
Add át nekem magad, teljesen
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Gwen Stefani

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.30.

No, I regret nothing





No, nothing at all
No, I regret nothing
Not the good that was done to me
Nor the bad, all of this means nothing to me!
 

No, nothing at all
No, I regret nothing
It’s all paid, swept away, forgotten
I don’t care about the past!
 

With my memories
I lit the fire
My sorrows, my pleasures
I no longer need them!
 

Away with love
And all its spasms
Gone forever
I start again from zero
 

No, nothing at all
No, I regret nothing
Not the good that was done to me
Nor the bad, all of this means nothing to me!
 

No, nothing at all
No, I regret nothing
Because my life, because my joys
Today, everything begins with you.
 


2024.11.30.

No, I regret nothing





No, nothing at all
No, I regret nothing
Neither the good they did to me
Nor the bad all of this means nothing to me!
 

No, nothing at all
No, I regret nothing
It’s all paid for, swept away, forgotten
I don’t care about the past!
 

With my memories
I’ve lit the fire
My sorrows, my pleasures
I don’t need them anymore!
 

Away with loves
And all their tremors
Gone forever
I’m starting from scratch...
 

No, nothing at all
No, I regret nothing
Neither the good they did to me
Nor the bad all of this means nothing to me!
 

No, nothing at all
No, I regret nothing
Because my life, because my joys
Today, everything starts with you.
 


2024.11.30.

Lela From Vranje





[Verse 1]
A girl from Vranje loved me
My youth stayed by her side
It wasn't Sofka, nor Koštana
Yet the most beautiful Lela, Jelena
It wasn't Sofka, nor Koštana
Yet the most beautiful Lela, Jelena
 

[Chorus]
Empty, empty, everything feels empty to me
She's not here, she's not here, my Jelena
Come, come, Lela, Jelena
You've taken my youth away
 

[Verse 2]
Who knows where my girl from Vranje is
The most beautiful of them all, lovely Jelena
I would give everything to discover
Who has stolen my Lela
I would give everything to discover
Who has stolen my Lela
 

[Chorus]
Empty, empty, everything feels empty to me
She's not here, she's not here, my Jelena
Come, come, Lela, Jelena
You've taken my youth away
Come, come, Lela, Jelena
You've taken my youth away
 


2024.11.30.

Oh Violin, Play





Oh violin, play for all the Roma
To make our days weep
To awaken our dreams
To awaken our destiny
 

Listen, Roma, to the forest at night
It calls our to our brotherhood
Listen, Roma, to the forest at night
It calls our to our brotherhood
 

Oh violin, play for all the Roma
To make our days weep
 

Listen to the violin, Roma
Ah, how beautiful it sounds
She wants our brotherhood
To give birth to a new sun
 

Listen, Roma, to the forest at night
It calls our to our brotherhood
Listen, Roma, to the forest at night
It calls our to our brotherhood
 

Oh violin, play for all the Roma
To make our days weep