Dalszöveg fordítások

Gzuz & Bonez MC - Schnapp! dalszöveg fordítás angol nyelvre




Schnapp!

90er Nikez, 'n paar Beutelz verteiln'
Steuerfrei-Style - Meine Freunde sind high
Ich will Gold um mein Hals und Erfolg in der Schweiz
Ausbildung yok ja, sollte nicht sein
Guck, er raubt deine Kasse, haut auf die Kacke
Kauft deiner Frau eine Traumlederjacke
Yeah LX, ich brauch keine Masche
Nur ein Haus mit Terasse und 'ne Faustfeuerwaffe
A Ich hab 'ne Klatsche, B du bist 'ne Fliege
Ich lebe diese Schiene mit alles inklusive
Meine tägliche Devise, eine eklige Routine
Rede nicht von Liebe, gib mir Knete für die Miete
Jeden Tag Ott drücken, jeden Tag Krise
Jeden Tag Kopf ficken, wegen der Schmiere
Guck, ich bin frei heute, leg mich auf die Wiese
Morgen dreh ich Ziese hinter schwedischen Gardinen
 
[Hook: BonezMC]
Schnapp! macht das Krokodil, Krokodil Schnapp!
Egal was du hast, Digger gib ihm was ab
Alle Leute wissen, was das Krokodil macht
Das Kroko dealt wieder in der Nachbarschaft
Schnapp! macht das Krokodil, Krokodil Schnapp!
Egal was du hast, Digger gib uns was ab
Alle Leute wissen, was das Krokodil macht
Das Kroko, es dealt in der Nachbarschaft
 
[Part 2: Gzuz]
Wow - Gzuz, Topscout Habibi
Runde um den Block, kein Bock auf die Zivis
A Frische Nikes, B Lipton IceTea
B.I.G. - Hypnotize Me
Top-Ten Rapper, ihr Fotzenlecker
Immer noch kein Label, aber trotzdem besser
Mir geht's nicht um Fame, nein mir geht es um Klunker
Kiez hoch und runter - Mercedes 500
CL 500, Mädels wolln' Nummer
Bei Fans wird gebunkert
Kundschaft, Umsatz, steuer mein Schwanz
Kinder werden Gangster, statt Feuerwehrmann
Digga, was wollen alle diese Leute von mir?
Morgen bin ich tot, also heute riskiern'
Euros kassiern', polnisches Bier
Joints konsumiern', ah volltätowiert
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Gzuz & Bonez MC

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni