Dalszöveg fordítások

Gzuz - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Nobody can fuck me

The drugs on the table, the bitches around me
And then the court, all laughing in their face
But everybody wants to fuck me, yes everybody wants to fuck me
 
Tax office in the back, handcuffs clicking, rats are lying
No bitch wants to use contraception, but everybody wants to fuck me
But I won't let them fuck me
 
They want to see me fall, the mentality
Land in no time in the Charité
I drive from A to B in my AMG
Yes, that's reality
 
And they wonder when I'm gonna get better'
But sue me for a little New Year's Eve
Another hunt against the rapper
And the pedophiles aren't even criminals today
 
Cause I tell it like it is to the face
And do what I want, that doesn't fit the picture
They have no evidence against me
But the bottom line is they're making it up as they go along
 
The drugs on the table, the bitches around me
And then the court, all laughing in their face
But they all want to fuck me, yes they all want to fuck me
 
Tax office in the back, handcuffs clicking, rats are lying
No bitch wants to use contraception, but everybody wants to fuck me
But I won't let them fuck me
 
I see your envious look
cause you got no likes or clicks
I'm too wide in court again
No one knows who you are, everyone writes about me
 
And also because I fall asleep in court again
he still can't prove anything
And that's why they take my money again
Have him locked up or hanged!
 
And I don't want to wash myself in innocence.
Fatty, all my boys carry guns
A little jail is no reason not to laugh.
None of you will be able to silence Gazi.
 
The drugs on the table, the bitches around me.
And then the court, all laughing in the face
But they all want to fuck me, yes, they all want to fuck me.
 
Tax office in the back, handcuffs clicking, rats are lying
No bitch wants to use contraception, but everybody wants to fuck me
But I won't let them fuck me
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Gzuz

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni