Dalszöveg fordítások

Habiluim - באב אל וואד 38 א dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Bab El Wad 38 A

From the right side you can see
Istanbul receding
On the left side you can see
The wing that is disengaging
 
There are many ways to describe
And there's no one who didn't try
But as Papa Smurf said
If it's blue and quiet -
It's probably a cradle death
 
I'm not here to entertain you
And this is not an ancient Circassian dance
I'm moving my hands
Towards the emergency exits
 
And those who are afraid can receive
A bag for their heads in different colors
And there are also headphones with music from the past
That is always pleasant
 
Bab El Wad
Bab El Wad
They won't begin without us
Bab El Wad
 
Bab El Wad
Bab El Wad
They won't begin without us
Bab El Wad
 
I'm not here to entertain you
I'm only to ask
If the pilot is long gone
Is this considered as an incident?
 
From the right side you can see
The mountains rushing towards here
On the left side your wife pulls out an electroshocker
She wants another oxygen mask
 
Lower than Dubi Gal
Faster than the Prime Minister's term
Funnier than Schindler's list 2
Sadder than the pope on skates
 
Sergey is now passing by with a cart
If someone wants to buy a watch for an ally
To be or not to be isn't the question
The question is chicken or beef
 
Bab El Wad...
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Habiluim

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni