Dalszöveg fordítások

Haifa Wehbe - Jann El Sabi (جن الصبي) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

The Boy Went Crazy

[verse 1]
I saw him purposely try to sit next to me specifically,
he started winking at me,
And I'm the type that hates all of these moves, it drives me insane
 
[hook]
Ah, he didn't take his eyes off me for a moment, wherever I go he follows me,
His looks at me don't impress me
I've dealt with a lot guys like him
 
Why does he want to pass next to me
and force himself to get attached (to me)
He should not try dealing with me if he's not on my level, just leave from now
 
[chorus]
oh man, the boy went crazy and insane when he saw me, he lost control,
I don't know what do to to him so he can move away, if that's possible
 
oh man, the boy went crazy and insane when he saw me, he lost control,
I don't know what do to to him so he can move away, if that's possible
 
[music break]
 
[verse 2]
He better not think that I would agree to even look at him, does he not know me?
Ya let him leave me alone and get mad, that's the last of my worries, I don't need anything else to worry about
 
[hook]
Ah, he didn't take his eyes off me for a moment, wherever I go he follows me,
His looks at me don't impress me
I've dealt with a lot guys like him
 
Why does he want to pass next to me
and force himself to get attached (to me)
He should not try dealing with me if he's not to my level, just leave from now
 
[chorus]
oh man, the boy went crazy and insane when he saw me, he lost control,
I don't know what do to to him so he can move away, if that's possible
 
[Music breakdown]
(spoken) OK he's cute but calm down
 
[chorus]
oh man, the boy went crazy and insane when he saw me, he lost control,
I don't know what do to to him so he can move away, if that's possible
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Haifa Wehbe

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni