Dalszöveg fordítások

Haifa Wehbe - مهما حاولت dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Whatever Her Try

Whatever her try
She's still a copy of me
Whatever she's go
Whatever she’s come
Is not in my mind and my attention
 
Whatever she's go
Whatever she’s do
Is not in my mind and my attention
 
Whatever she's go
Whatever she’s come
Is not in my mind and my attention
 
Her mind is now addicted
Let her always imitate me
But of course the difference was clear
The original version always this is my nature
 
I talk and I'm confident in myself
I saw her in a romantic scene
When she wore the same my dress
And did the same my hairstyle
 
Her mind is now addicted
Let her always imitate me
But of course the difference was clear
The original version always this is my nature
 
I talk and I'm confident in myself
I saw her in a romantic scene
When she wore the same my dress
And did the same my hairstyle
 
You laughed for her
You saw me in her
Let her saturate in you
 
Whatever her try
Whatever she's do
She's still a copy of me
 
Whatever she's go
Whatever she’s come
Is not in my mind and my attention
 
Whatever her try
Whatever she's do
 
Whatever she's go
Whatever she’s come
 
I hope she focuses on her soul
Not focus on her ambition
If she saw me, I cough
She will do the same
 
Tell her why she was embarrassed
When you saw her brought my things
and imitate my movement
In all its details
 
I hope she focuses on her soul
Not focus on her ambition
If she saw me, I cough
She will do the same
 
Tell her why she was embarrassed
When you saw her brought my things
and imitate my movement
In all its details
 
you wanted her to make me angry or upset me
Really good work (Bravo on you)
 
Whatever her try
Whatever she's do
She's still a copy of me
 
Whatever she's go
Whatever she’s come
Is not in my mind and my attention
 
Whatever her try
She's still a copy of me
 
Whatever she's go
Whatever she’s come
Is not in my mind and my attention
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Haifa Wehbe

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni