Dalszöveg fordítások

Haifa Wehbe - Touta (توته) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Touta

No no no no no no, that was before
forget about me, don't talk to me, don't try to explain to me nothing
even if you kept on trying to feel sorry for you till tomorrow, you mean nothing to me from now on
x2
 
No no no no no no, that was before
you're going to lure me, appeal to me and swear a thousand times
no matter how long you apologize to me, I'm never going to get back to you
 
touta touta touta touta touta touta 1
it's over, the story has ended
touta touta touta touta touta touta
it's not sweet, turned out to be ugly
touta touta touta touta touta touta
I'm not going to remain in your love for one bit
No no no no no no, that was before
 
I don't need time to think, I'm doing fine
and your story is finished
it ended and broke the pottery pot 2
it was a groundless mistake
x2
 
do not even think that I might long for you
or be touched or say that I've missed you
and I'm going to block you on facebook
and I will delete your name
x2
 
touta touta touta touta touta touta
it's over, the story has ended
touta touta touta touta touta touta
it's not sweet, turned out to be ugly
touta touta touta touta touta touta
I'm not going to remain in your love for one bit
No no no no no no, that was before
 
touta touta touta touta touta touta
x3
 
I'm not going to remain in your love for one bit
x2
 
touta touta touta touta touta touta
it's over, the story has ended
touta touta touta touta touta touta
it's not sweet, turned out to be ugly
touta touta touta touta touta touta
I'm not going to remain in your love for one bit
No no no no no no, that was before
 
  • 1. means the end, commonly used for stories
  • 2. nothing's left from that love
You're free to use any of my translations. Please refer to the link every time you do so.
Cheers
------------------------------------------------------------------------------------
لك الحرية في استخدام ترجماتي كيفما شئت طالما وضعت الرابط لها



Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Haifa Wehbe

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni