Dalszöveg fordítások

Hamilton (Musical) - Alexander Hamilton (German) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Alexander Hamilton

Aaron Burr: How does such a bastard brat who simply crawled out of the womb of a whore
From a goddamn lost dump in the Caribbean
Without titles, without means, without merits
In the end actually become a hero and a scholar?
 
John Laurens: The ten dollar founding father without a father was a world planner
He was hungry and more ambitious, he was just a tad smarter
He was a true high achiever and already the boss
Of a trading company when he was 14 years old
 
Thomas Jefferson: And he daily saw them slaughtering and chartering slaves like cattle
But he kept quiet and never showed what he thought
The wish grew in him to participate to something bigger
That brother would have begged, he would have plundered for his cause
 
James Madison: But a hurricane came and it knew no mercy
And he stood in the rain, soaking wet and grinding poor
He held his pen onto his head, connected his head with his heart
He wrote his first verse, a testament to his pain
 
Aaron Burr: The word of his talent spread around, they said: “That guy is real sick”
They made a collection of money and sent him straight to the mainland
You want to make a difference, want to study, want respect?
Then first off tell everyone what you’re called
What’s your name, man?
 
Alexander Hamilton: Alexander Hamilton
They call me Alexander Hamilton
There’s millions of things I’m aiming for
But wait for it, wait for it
 
Eliza Hamilton: When he was ten he saw his father leave, told the douchebag thank you
Two years later he and his mother are gravely ill and half dead
Their eyes blood red and yellowish
And Alex managed to resist but his mother didn’t
 
George Washington: He lived with a cousin, till he himself took his life
When he was surrounded by sorrow and saw no way out
He heard himself: Alex, take care of yourself, damn
He pulled back and took every piece of writing out of the cupboard
 
Aaron Burr: Because if he didn’t have such a talent he would have met his final stop much earlier
Such a tramp that no one knows, with not even one cent of salary
Twenty-four seven he raked in more cash for his landlord
Trading sugar cane and rum and meanwhile he stole and
 
Snatched every volume he could get in his hands
Constantly looking for ideas, our man’s off to the sea
Undeterred he’s stepping on board right now
His new life lies in New York
 
Ensemble: In New York you can be a new man
Alexander Hamilton: Wait for it
Ensemble: In New York you can be a new man
Alexander Hamilton: Wait for it
Ensemble: In New York you can be a new man
In New York, New York
Alexander Hamilton: Wait for it
 
Ensemble: Alexander Hamilton
Wherever all the winds take you
You’re always carried too far away from your own age
 
Alexander Hamilton
When America’s children sing
Will they know what you took on?
Will they know what you did for them?
The world will never be like it used to be
 
Aaron Burr: His ship is now mooring at the port, they’re pulling on the cables
Men: Wait for it
Aaron Burr: A child of immigrants born in the gutters
Men: Wait for it
Aaron Burr: His country has doused his reputation with nothing but lies
 
James Madison & Thomas Jefferson: We fought with him
John Laurens: I, I died for him
George Washington: I trusted him
Eliza, Angelica & Peggy: I, I loved him
Aaron Burr: And I simply shot him dead
 
Ensemble: There’s millions of things I’m aiming for
But wait for it
Aaron Burr: What’s your name, man?
Ensemble: Alexander Hamilton
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Hamilton (Musical)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm



Click to see the original lyrics (English)



A metrómegállóban ülve
Várom, hogy a földalatti átrobogjon lábam alatt
Bumm, elment egy újabb nap
Hogy hova, nem tudnám megmondani
Most pedig várnom kell még egy hétig
Amikor mindent elmondtunk és megtettünk
Amit kimondtunk, sose lett megtéve
Ne pánikolj, nem igazán éri meg idődet
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, csináld hát te is
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

A korai buszon ülve
Átvágva a reggeli forgalmon
Nem is tesz különbséget, hogy nem vagyok veled
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, hát én is ezt csinálom
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kicsi a szeretetedből jobbá tenné a dolgokat
 
2024.10.01.

Alone





This is the end
Of every song that we sing
The fire burned out to ash
And the stars
Grown dim with tears
 

Cold and afraid
The ghosts of all that we’ve been
We toast with bitter dregs
To our emptiness
 

And the birds
Falling out of our skies
And the words
Falling out of our minds
And here is to love
To all the love
Falling out of our lives
 

Hopes and dreams are gone
The end of every song
 

And it all stops
We were always sure
That we would never change
And it all stops
We were always sure
That we would stay the same
But it all stops
And we close our eyes
To sleep
To dream
A boy and girl
Who dream the world is nothing
But a dream...
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Where did it go?
Where did it go?
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Alone
 
2024.10.01.

The Antikythera Mechanism





Unearth a weave of a lost world
Your fathers' voice no more unheard
 

Sixty times to the sun and back I return
Just imagine an awake tomorrow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From a brave old world, the days of yore
An ancient orrеry reading the gods
Aiming for truth, starbound, they saw
Thе library burns, prophets are crowned
 

Millenia of darkness for the fallow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From Lucy's prints
To those on the moon
And from the moon
To the...
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 
2024.10.01.

Fald fel a Földet



Click to see the original lyrics (English)



Először felfalod az összes testet
Nem számít, hogy szabadságért imádkoznak, megölnek
Előre menet összezúzod a visszafelé haladókat
Most már a farkasok uralnak
Telhetetlen lángok tombolnak a Földön
 

Második lépés, felfalod az összes alkotást
Lenyeled a fákat, a tavakat és völgyeket
Összezúzod a Holdat, megiszod az áradó folyót
Mélyen hömpölygő óceánzúgás
Elégetve minden élőt
 

Megtanítanak elfoglalni, s uralni a világot
A tornyaid oly erősek, érinthetetlenek
Elárulják hogyan találd meg, és neveld a félelmeid
És hagyd a szívedben növekedni, nincs szükségük falakra
 

Van esélye, hogy szembenézel a belső űrrel?
A végzet szelei elfújják a büszkeséged
 

Nézd a fényeket, ahogy időben leszállnak
E fekete oltárok előtt, melyek az áldozatodból készültek
Alábecsülöd azt, ami évezredek óta ott van
Az anyaméhben az új vér harcra készül
 

Az őseink építményei
sötét rezgésekben omlanak össze
Fald fel azt, aki mindnyájunkat teremtett
Nincs remény, felfalod a Földet